El perro del hortelano (1996).

Siglo de Oro theatre has never been so cinematic–or so blue–before. El teatro del Siglo de Oro nunca ha sido tan cinemático–ni tan azul. 

In Pilar Miró’s 1996 film El perro del hortelano, the Madrid director found inspiration in the recent Kenneth Brangh’s Shakespeare films and decided to make a film based on a play written by Spain’s most prolific playwright, Lope de Vega. En la película de 1996 de directora madrileña El perro del hortelano, las películas de Shakespeare de Kenneth Brangh le inspiraron y decidió hacer una película del dramaturgo español más prolífico, Lope de Vega. 

Portugal serves as the Naples backdrop in the comedy, which tells the tale of the Countess Diana (Emma Suárez), who is in love with her secretary Teodoro (Carmelo Gómez), who is engaged to her maid, Marcela (Ana Duato). At the time, Naples was part of the Spanish empire. Portugal sirve como Napoles en la comedia, que cuenta la historia de la Condesa Diana (Emma Suárez), quién está enamorada de su secretario Teodoro (Carmelo Gómez), quién está prometido a su criada, Marcela (Ana Duato). En esta época, Napoles formaba parte del imperio español. 

This was one of the films we watched in my “Media Representations of el Siglo de oro” class, and I was the only one in the class who liked it. As a fan of Shakespeare, I wanted to see the Spanish equivalent on screen, and for me, it worked. Other than a few parts cut for time and to make the story flow better, Miró did not stray from Lope de Vega’s script. I found it to be poetic as I followed along with a copy of the story I had found on Amazon for free. Fue una de las películas que vimos en mi clase de representaciónes cinemáticas del Siglo de oro, y fui yo el único de la clase que me gustaba. Como soy aficionado de Shakespeare, quería ver el equivalente español. Miró solo cortó algunas escenas por tiempo y para hacer una historia más cinematica. Fuera de eso, es una adaptación fiel a la obra de Lope de Vega. La encontré poética y sigué el guión con una copia de la obra que encontré en el Amazon gratis. 

The film was nominated for 12 Goyas (Spain’s version of the Oscar) and won half of them, including Best Director for Miró and Best Lead Actress for Suárez. The film lost to the brilliant Tesis, Alejandro Amenábar’s debut feature film (he’d go on to direct Abre los ojos, which is the original Vanilla Sky, and The Others.) Fue nominada por 12 Goyas y ganó la mitad, incluyendo Mejor Dirección para Miró y Mejor interpretación feminina protagonista para Suárez. La película perdió a Tesis, la primera peli (genial) de Alejandro Amenábar. Luego él dirigió Abre los ojos Los otros.

The film is currently available on Flixolé. Por ahora, está disponible en Flixolé. 

Rating: A-

Todos a la cárcel (1993).

It’s a documentary about the Spanish Partido Popular. I wish. Es un documental sobre el Partido Popular. Ojalá. 

In the 1993 Spanish film Todos a la cárcel, directed by Valencian Luis García Berlanga, it’s the International Prisoner Awarness Day and victims of the Francoist era repression meet at a Valencian jail. One businessman wants the 80 million pesetas the adminstration owes him, the Communist Priest is there, and a homosexual, and the banker wants his friend out, and the mafia is represented, and, of course some people ignored the invitation. As you can predict, all of this will lead to a riot. En la película española de 1993 Todos a la cárcel, dirigido por valenciano Luis García Berlangao, es el Día Internacional del Preso de Conciencia. Los víctimas de represión de la época de Franco tienen una quedada en una prisión valenciana. Un hombre de negocio quiere las 80 milliones de pesetas la administración le debe, hay un cura comunista, y un homosexual, y el banquero quiere que le den libertad a su amigo, y la mafia también tiene representación, y, claro, algunas personas ignoran su invitación. Y claro, como puedes imaginar, todo acaba con un disturbio. 

The film won the Goya for Best Film in 1993 and Berlanga won best director. The awards were obviously to reward the director for his lifelong contribution to Spanish film and not for the actual film itself. The film descends more than once into toilet humour and cheap gags. Ok, so I laughed at them, but still. La película ganó el premio Goya por Mejor Película en 1993 y Berlanga ganó por Mejor Director. Obviamente, eran por toda su vida y todo lo que ha contribuido a cine español y no por la película misma. Hay bastante humor crudo y risas fáciles. Bueno, sí, me reía, pero…

At the same time, the film was actually a bit ahead of its time, as they mentioned banking in Panama and hinted at corruption in the government. What would Berlanga make of 2010s Spain? All these films seem to criticize today’s current Spanish government, which is one reason why they leave such a bad taste in my mouth. When the President of the Comunidad for Madrid invented a master for herself, something that sounds like a Berlanga plot, in real life, my pacience has just run out. A la misma vez, la película era un poco precoz, como hablan de bancos en Panamá y corrupción del gobierno. ¿Qué diría Berlanga de la España de los años 2010? Todos sus películas parecen criticar el gobierno español actual, que es una razón algunas no me gustaban tanto. Cuando la presidenta de la Comunidad de Madrid inventa un máster para ella misma, algo parecido a un agrumento de Berlanga, en la vida real, ya no tengo paciencia por esas cosas. 

Berlanga was at his greatest when having to be creative working around the Francoist censorship. His films are comical, but they also started to become stagnant once he was free to do whatever he wanted. Berlanga era mejor cuando tenía que ser creativo y esquivar la censura de Franco. Sus películas son cómicas, pero con la libertad de hacer lo que le daba la gana, empezaron a ser estancadas. 

Berlanga wrote the script with his son, Jorge Berlanga, this time around instead of his usual contributor Rafael Azcona. Berlanga escribió el guión con su hijo, Jorge Berlanga, esta vez en lugar de su colabrador de siempre, Rafael Azcona. 

The cast includes José Sazatornil, José Sacristian, Agustín González, Manuel Alexandre, Luis Ciges, Chus Lampreave and José Luis López Vázquez. El reparto incluye José Sazatornil, José Sacristian, Agustín González, Manuel Alexandre, Luis Ciges, Chus Lampreave y José Luis López Vázquez. 

Rating: C+

 

 

A Monster Calls (2016)

vlcsnap-2017-02-10-23h23m52s801

The 2017 Goyas, Spain’s Oscar’s, was held on February 4, 2017, and the winner was Tarde para la ira, upsetting the ever popular (at least in Spain) A Monster Calls. It also won against Julieta from director Pedro Almodóvar, El hombre de las mil caras and Que Dios Nos Perdone. I’ll write about Tarde next week, but this week I’m going to focus on the favourite, since the Catalán director J.A. Bayona has been announced as the director for the next Jurassic Park film. Basically, I’m procrastinating Buñuel a bit. Las Goyas de 2017 se celebraron el 4 de febrero, y ganó Tarde para la ira. Todo el mundo pensaba que iba a ganar Un monstruo viene a verme. Las otras nominaciones eran Julieta (de Almodóvar), El hombre de las mil caras Que Dios Nos Perdone. Ya escribiré sobre Tarde la semana que viene. Este semana, voy a escribir sobre la favorita, como el director catalán J.A. Bayona ha sido elegido para dirigir la nueva Jurassic Park. También me da pereza escribir sobre Buñuel esta semana. 

Bayona has only directed three films to date, and only one of them has been in Spanish. In 2007, his first feature film, El orfanato, was a success in not only Spain but across the world. In 2012, The Impossible, his English-language debut, told the story of a Spanish family trapped in the 2004 tsunami. He was criticised for making the characters English instead of Spanish, but he wanted to bring the story to more people. It starred my favourite actor, Ewan McGregor, and Naomi Watts, who was nominated for an Oscar. Hasta ahora, Bayona solo ha dirigido tres películas, y solo una en español. En 2007, su primera película, El orfanato, tenía mucho éxito en España y todo el mundo. En 2012, Lo imposible era su primera película en inglés, y era la historia de una familia española que estaba atrapado en el tsunami de 2004. Le criticaron mucho para hacer los personajes ingleses en lugar de español, pero el director dijo que quería que la película sea más accesible para el mundo no hispanohablante. Era protaganizado por mi actor preferido, Ewan McGregor, y Naomi Watts, quien recibió una nominación de Oscar. 

A Monster Calls mixes fantasy and reality, reminiscent of a much better film, El laberinto del fauno (Pan’s Labryinth). Conor (Lewis MacDougall is amazing in the role!) is dealing with his mother’s (Felicity Jones) terminal cancer. His grandmother is played by Sigourney Weaver. One night, a tree monster (Liam Neeson) visits him and says that he will tell Conor three stories before Conor tells him the story of his nightmares. Un monstruo viene a verme mezcla fantasía y realidad (¿Soy el único cantando Álex Ubago ahora?) y me recuerda de una película mejor, El laberinto del fauno. Conor (Lewis MacDougall hace genial en el papel) está pasándolo mal porque su madre (Felicity Jones) tiene cáncer y no tiene mucho tiempo para vivir. Su abuela es interpretada por Sigourney Weaver. Una noche, un monstruo de árbol viene a visitarle y le dice que le contarará a Conor tres historias antes de Conor le diga al monstruo la historia de sus pesadillas. 

While the film is done quite well, it failed to connect with me. I don’t think it was the dark subject mother (though I’m really not in the mood to watch a 12-year-old deal with his mother dying of cancer!). I just couldn’t get into the fantasy aspect. While it worked in El laberinto del fauno, I just immediately zoned out whenever I saw the tree monster. I’m not a fan of fantasy outside of vampires and Hermione Granger I mean Professor Minerva McGonagall I mean Harry Potter. Aunque la película está bastante bien hecha, no pude conectarme bien con ella. No creo que la material sea responsable (aunque para ser sincero, no estaba en el humor para ver una película que trata de una madre muriéndose y su hijo de 12 años reaccionando). No me gustaba el aspecto de fantasía. Aunque funcionaba bien en El laberinto del fauno, Cuando vi el monstruo de árbol, de repente dejé de hacer caso a la película. No me gusta fantasía si no trata de vampiros o Hermione Granger digo Profesora Minerva McGonagall digo Harry Potter. 

The film also reeked of Goya bait, if such a thing exists. It probably lost because it was in English, not Spanish. Despite being Goya bait, the film had great cinematography, great acting and a decent script. The subject matter at being such a dark time in the world probably didn’t help at the box office. También era bastante obvio que la película estaba hecha para ganar Goyas. Puede ser que haya perdido la Goya porque está en inglés y no castellano. La película tenía fotografía bonita, los actores eran geniales, y el guión era bueno. La material es algo oscuro para una época oscura en el mundo, y eso no ayudó en la taquilla. 

It did win nine other Goyas, however, including Best Director for Bayona, and Best Special Effects and Cinematography. Aunque no ganó Mejor Película, ganó 9 Goyas en total, incluso Mejor Director para Bayona y Mejor Efectos Especiales y Fotografía. 

For fans of sad fantasy, I recommend it. Otherwise…I understand why it didn’t win the Goya. Para los aficinados de fantasia triste, la recomiendo. Si no…entiendo porque no ha ganado la Goya. 

Rating: B-

PS/PD: I have since seen Tarde para la ira. The “ira” must be the people who paid money to see it. Not a good film, definitely not a Goya-film. I won’t be writing about it! Ya he visto Tarde para la ira. La “ira” tiene que ser de la gente que han pagado 9€ para verla. No era una buena película. No era para los Goyas. No voy a escribir de ella. 

Fernando Trueba, director español.

I’ve been trying to decide which director to spotlight next for a few months now. Luckily I’ve been busy writing other things here to give me time to procrastinate. However, the decision has been made. In honour of a sequel 20 years in the making premiering at the end of November, I’m going to take a look at the three films that combine Spanish director Fernando Trueba, the Spanish Civil War, and Penélope Cruz. He estado pensando en cual director español para destacar próximo durante unos meses ahora. He tenido muchas más cosas para escribir en el blog para darme más tiempo procrastinar. Sin embargo, por fin he tomado una decisión. Como la segunda parte de La Niña de tus Ojos estrenará al finales del mes, voy a enfocar en tres películas de se juntan director español Fernando Trueba, la Guerra Civil española y Penélope Cruz. 

I could write about all of his films, as he is a talented director and I’ve enjoyed many of his films. However, I’m not a passionate fan of his like I am Pedro Almodóvar, nor does he direct the type of films that lend toward fun entries and fun re-viewings, like Basque director Alex de la Iglesia.  For that reason, I am going to focus on what I call his Spanish War Cruz trilogy. While only two of the films, 1998’s La niña de tus ojos and 2016’s La Reina de España are actually connected, the featured actors and style of 1992’s Belle Epoque make it worth a revisit. Podría escribir de todas sus películas, como es un director con talento y he disfrutado muchas de sus films. Pero como no soy un fan apasionado de él como soy fan friki de Almodóvar, y tampoco dirige el tipo de pelís que favorecen entradas divertidas, como el director vasco Álex de la Iglesia. Por eso, voy a centrar la atención en lo que voy a llamar su trilogia de la Guerra Civil Cruz. Aunque solo dos de las tres películas tienen conexión (La niña de tus ojos (1998) y La Reina de España (2016), los actores y estilo de Belle Epoque (1992) se hace casí igual de las otras. 

Trueba was born in Madrid in January 1955. Before directing films, he studied at the Universidad Complutense (Madrid) and worked as a film critic at Spain’s most important newspaper, El País. His first film, Opera Prima, appeared in 1980, and he worked steadily in the 1980s building his career and reputation.  In 1985, he worked with Las Chicas Almodovares Carmen Maura, Chus Lampreave (RIP), Bibi Anderson and Veróncia Forqué in his first big film, Sé infiel y no mires con quién (“Be unfaithful and don’t look who it is with is a loose translation…the English play is “Not Now, Darling.”) Trueba nació en Madrid en enero de 1955. Antes de ser director, estudió en la Universidad Complutense y trabajó como critico de cine por El País, el periódico más importante de España. Su primera película, Opera Prima, hizo en 1980, y trabajó bastante en los años 1980 para construir su carrera y fama. En 1985, dirigió con algunas Chicas Almodóvar: Carmen Maura, Chus Lampreave (DEP), Bibi Anderson y Verónica Forqué en su primera película con mucha éxito, Sé infiel y no mires con quién.

In 1988 he was named President of  the Academy of Spain’s Cinematographic Arts and Sciences (La Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España), which produce Spain’s Goya awards. En 1988 fue nombrado Presidente de La Academia  de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España), que produce los premios Goyas. 

In 1992, Belle Epoque won 9 Goyas and took home the Best Foriegn Film Oscar in 1993. American audiences weren’t aware then that one of the stars, Penélope Cruz, would later become a household name. En 1992, Belle Epoque ganó 9 Goyas y también el Oscar por Película de No Habla Inglesa en 1993. El público estadounidense no se daban cuenta que después una de las estrellas se harían super famosa allí. 

He then went to direct a Hollywood film with Antonio Banderas, Melanie Griffith and Daryl Hannah called Two Much in 1995. I’ve never seen it either, so don’t worry. The failure of this movie caused him to return to Spain and make one of the most famous Spanish films (at least in Spain), La niña de tus ojos, which has a long list of stars, including Penélope Cruz with an Andalusian accent (who sings in German at one point) and took home a long list of Goyas, including Best Picture. I will write more on this film soon. Después, dirigió un film de Hollywood con Antonio Banderas, Melanie Griffith y Daryl Hanna que se llama Two Much en 1995. 

In the 2000s, he made a few more films, some documentaries, and he later experimented with animation in Chico y Rita and El artista y la modelo in the 2010s. En los años 2000, hizo algunas películas más, también unos documentales, y después experimentó con películas animadas en Chico y RitaEl artista y la modelo en los años 2010. 

In 2015, he caused a stir when he said that he didn’t feel Spanish and might fight on the side of the enemy if Spain found itself in war. I think everyone in Spain is frustrated with the current government (*cough* corruption *cough*) , so I’m going to cut him some slack for the comments. I probably shouldn’t have called this “director español” in retrospect. ¡Lo siento! Había polémica en 2015 cuando dijo que no sentía nada español y lucharía con el enemigo de España si España estuviera en una guerra. Creo que todos en España estamos harto/frustrados con el gobierno ahora (tos tos corrupción tos tos), entonces, le perdono por sus comentarios. Quizas no debería llamar esta entrada “director español” ahora que lo pienso. ¡Lo siento! 

For me, the name Trueba usually means a quality film, albeit sometimes boring. I’m super excited for the release of La Reina de España, which reunites the cast of La niña de tus ojos. Join me as I return to his Spanish Civil War films in anticipation of it! Para mi, el nombre Trueba suele significa una película de calidad, aunque a veces aburrida. Me emociono bastante con el estreno de La reina de España, con la vuelta de la mayoria de los actores principales de La niña de tus ojos. ¡Espero que me acompañes durante mi vuelta a ver sus películas de la Guerra Civil española anticipando su nueva película!

Fun triva fact: His brother David is also a director, and he himself won a Goya with 2013’s road trip to Almería to see The Beatles flick Vivir es más fácil con los ojos cerrados (Living is easier with your eyes closed.) This film is one of my fave recent Spanish films. Un poco de trivia: Su hermano David también es director quien ganó un Goya con la película de viajes (se trata de un viaje a Almería para ver The Beatles rodean allí), Vivir es más fácil con los ojos cerrados (2013). 

(I plan on exploring the world Luis Buñuel in 2017, which is going to be a very long, hard project that I have to figure out how to do adequately. I may do Berlanga, Bigas Luna or Iciar Bollaín before I get to Buñuel. I mean, you try to explain Un chien andalu to someone who has never seen it! Próximamente tengo pensando explorar el mundo de Luis Buñuel, que va a ser un proyecto que me mete caña. No sé hacerlo adecuadamente. Quizás escribiré de Berlanga, Bigas Luna o Iciar Bollaín antes de Buñuel. ¡Mira, explicas tu Un chine andaluza los que nunca la han visto!)

And the Goya goes to…

Spain has their own Oscars! ¡España tiene sus propios Oscars!

Since 1987, the Premios Goyas (Goya Awards), named for artist Francisco de  Goya, have awarded the best in Spanish film. Best Film, Best actors, best scripts, best director, best technical awards…all are honoured at this award show usually in early February. Desde 1987, los Premios Goyas, nombrado por el artista Francisco de Goya, han premiado lo mejor del cine español. Mejor película, mejores actores, mejores guiones, mejor director, mejores premios técnicos…todos reciben honores en los Premios Goyas, que suelen ser en los principios de febrero. 

This year, Truman, directed by Cesc Gay, received the highest honour. The film is about Julián, a man dying of cancer (Argentine actor Ricardo Darín) who receives an unexpected visit from his friend, Tomás (Javier Cámara), who helps him find a home for his dog, Truman. The film is a tearjerker but filled with hope. Este año, Truman, dirigido por Cesc Gay, ha ganado el premio para Mejor Película. La película trata de Julián, un hombre que está muriéndose de cáncer (interpretado por el argentino Ricardo Darín), y su amigo Tomás (Javier Cámara), quien viene a visitarle sin anunciar. Tomás le ayuda a Julián encontrar una casa para su perro, Truman, después de su muerte. La peli es triste pero también da esperanza.

I have a quest to eventually see all the winning films. (However, my next project will be Álex de la Iglesia). I’ve seen a bit, and unlike the Oscars, the Goyas tend to actually reward the best of the year. However, their love for Los lunes al sol over Hable con ella will always remain baffling! Tengo el reto para ver todas las películas ganadoras. (Pero el próximo proyecto será de Álex de la Iglesia). He visto 19 ya, y suelen dar el premio a la mejor película, aunque siempre hay algunas que no lo merecen, como Los lunes al sol y no Hable con ella, que nunca voy a entender. 

1987: El viaje a ninguna parte
1988: El Bosque Animado
1989: Mujeres al borde de ataque de nervios (Rating: B+)
1990: El sueño del mono loco
1991: Ay, Carmela! (Rating: A- Carmen Maura in the Spanish Civil War)
1992: Amantes
1993: Belle Époque (Rating: B. A Spanish Civil War melodrama, if I remember correctly, with a very young Penélope Cruz)
1994: Todos a la cárcel
1995: Días contados
1996: Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto
1997: Tesis (Rating: A Alejandro Aménebar does terror so well.)
1998: La buena estrella
1999: La niña de tus ojos (Rating: A Ay, Penélope singing in German and her Andaluz accent.)
2000: Todo sobre mi madre (Rating: A)
2001: El Bola (Rating: B+ A sad film. Una película fuerte.)
2002: Los Otros (The Others) Rating: A- (Yes, the Nicole Kidman film!)
2003: Los lunes al sol (Rating: B+ A good movie, but Hable con ella was better)
2004: Te doy mis ojos (Rating: B+ I don’t remember much of this movie honestly)
2005: Mar adentro (Rating: C. Yes, I hate this film, though it is well directed and well acted.)
2006: La vida secreta de palabras (Rating: B- I think. I had to look at the plot to remember if I saw it!)
2007: Volver (Rating: A-)
2008: La soledad
2009: Camino
2010: Celda 211 (Rating: A. A prision riot on the first day on the job)
2011: Pa negre (Rating: A. A family in Catalunya during the Spanish Civil War)
2012: No habrá paz para los malvados
2013: Blancanieves (Rating: A. An excellent black and white silent film reintrepretation of Snow White in 1920s Spain)
2014: Vivir es más fácil con los ojos cerrados (Rating: A. The quest to meet the Beatles brings together unusual companions in 1960s Almería)
2015: La Isla Minima (Rating: C. I don’t like police movies.)
2016: Truman (Rating: A-)