El practicante (2020).

I’ll admit it. I’ve always had a crush on Mario Casas, ever since seeing him and his abs in A dos metros bajo cielo. It inspired me to go join the gym. Lo admito. Siempre he estado infatuado con Mario Casas, desde verlo y sus abdominales en A dos metros bajo cielo. De hecho, me inspiró apuntarme al gimnasio. 

However, my crush does not prevent me from being objective about his talents. He has made some really bad movies, and he relies on his looks to coast through life. I saw him at a press conference at the FNAC in Callao in 2013, and he came off as egotistical and not that bright. Sin embargo, mi deseo por él no interfere con ser objetivo sobre sus talento (o falta de talento). Ha hecho algunas pelis horribles, y depende en ser guapo para ganar la vida. Lo vi en persona en una rueda de prensa en el FNAC de Callao en 2013, y parecía muy egoista y no muy inteligente. 

Still, I usually end up seeing his movies. When I saw El practicante, translated as “The Paramedic” in English-speaking markets, trend on Netflix, I knew I had to see it. No obstante, suelo ver todas sus pelis.  Cuando vi la película El practicante estaba tendencia en Netflix, tenía que verla. 

I wish I hadn’t. Fue un error. 

The 2020 film from Catalán director Carlos Torras is about a paramedic, Ángel (Casas), with stalker tendencies. After an accident involving his ambulance, he is no longer able to walk and requires the use of a wheelchair. His French girlfriend, Vanesa (Déborah François) leaves him. Months later, he conspires to see Vane and later kidnaps her. La película de 2020 de director catalán Carlos Torras es sobre un paramédico, Ángel (Casas) con inclinaciones de ser acosador. Después de un accidente con su ambulancia, no puede caminar y tiene que utilizar una silla de ruedas. Su novia francesa, Vanesa (Déborah François) lo deja. Conspira a ver a Vanesa meses después y luego la secuestra. 

The film is every bit as misogynistic as it sounds. There is nothing empathic about Ángel, and Vane is just a mere prop in the movie. La peli es tan misógino como parece. No hay nada sobre Ángel que genera empatía, y Vane no llega a ser más que un accesorio del argumento. 

Another detractor of the film is that it doesn’t follow one of the most conventional rules of writing, the one about how you don’t introduce a gun in Act 1 if you’re not going to return to it in Act 3. The film clearly sets it up to take place in 2020, and Ángel hears a radio report about a virus killing people in Wuhan, China, that is not mentioned again in the film. Otro detractor de la peli es que no sigue una de las normas más convencionales de la escritura. Si introduce un arma en la primera parte, la arma tiene que disparar sí o sí en la tercera parte. La película tiene lugar en 2020, y sabemos eso porque Ángel escucha a las noticias del radio que menciona un virus que está matando a las personas en Wuhan China que no vuelven a mencionar después. 

Why? ¿Por qué?

I have a better idea for the film. What would it be like for a strong woman to be quarantined with this psycho? Spain had an extremely strict lockdown in the spring, and this would have been at least an interesting plot, even with the wooden acting and lazy direction. Tengo una mejor idea para la peli. ¿Qué pasaría si una mujer fuerte estaba en cuarentena con este psicópata? Había un confinamiento severo en España en la primavera, y este sería un argumento interesante, aunque la actuación y dirección aún serían malas.

En fin…don’t see this movie. No la veas.

Rating: D

Gary Cooper, que estás en los cielos (1980).

In Gary Cooper, que estás en los cielos from 1980, Pilar Miró examines the challenges facing women, especially women who work in the television industry. En Gary Cooper, que estás en los cielos, desde 1980, Pilar Miró examina los desafíos de las mujeres, especialmente las mujeres que trabajan en televisión. 

While to today’s viewers, the film plays like a Lifetime or Hallmark movie, it was an important movie for women. Aunque para los espectadores de hoy, es casi como una película hecha para Lifetime o Hallmark (canales estadounidenses conocidos por hacer pelis de calidad cuestionable), fue una película importante para las mujeres. 

Andrea Soriano (Mercedes Sampietro) is approaching 40 and has focused on her career instead of romantic and familial pursuits. When she needs an emergency surgery, she looks back on her life and choices and her lifetime crush on actor Gary Cooper. Andrea Soriano (Mercedes Sampietro) tiene casi 40 años, y ha enfocado más en su vida profesional que su vida romántica y familiar. Cuando necesita una operación de urgencia, hace una mirada atrás en su vida y sus decisiones y su infatuación de actor Gary Cooper. 

Carmen Maura has a small role as a co-worker (I believe a superior) of Andrea’s. Carmen Maura tiene un papel pequeño como una compañero (creo que jefa) de Andrea. 

I’m surprised Sampietro never became more famous as she does a fantastic job in the role, and while the film was dated and dubbed (a lot of Spanish films are dubbed because normal audio was too expensive), it remains important to show what women had to face during the Transition. Spain may no longer have the dicatorship, but it didn’t mean everyone was free. Me soprende que Sampietro nunca ha sido más famosa porque es excelente en el papel, y aunque se nota la edad de la peli (y el doblaje…muchas películas españoles son dobladas porque el audio normal costaba demasiadas pesetas), todavía es un film importante para mostrar lo que las mujeres tenían que aguantar durante la Transición. España ya no tenía la dictadura, pero no significaba que todas las personas tenían libertad. 

Rating: B- (Available on/Disponible en Flixolé).

El perro del hortelano (1996).

Siglo de Oro theatre has never been so cinematic–or so blue–before. El teatro del Siglo de Oro nunca ha sido tan cinemático–ni tan azul. 

In Pilar Miró’s 1996 film El perro del hortelano, the Madrid director found inspiration in the recent Kenneth Brangh’s Shakespeare films and decided to make a film based on a play written by Spain’s most prolific playwright, Lope de Vega. En la película de 1996 de directora madrileña El perro del hortelano, las películas de Shakespeare de Kenneth Brangh le inspiraron y decidió hacer una película del dramaturgo español más prolífico, Lope de Vega. 

Portugal serves as the Naples backdrop in the comedy, which tells the tale of the Countess Diana (Emma Suárez), who is in love with her secretary Teodoro (Carmelo Gómez), who is engaged to her maid, Marcela (Ana Duato). At the time, Naples was part of the Spanish empire. Portugal sirve como Napoles en la comedia, que cuenta la historia de la Condesa Diana (Emma Suárez), quién está enamorada de su secretario Teodoro (Carmelo Gómez), quién está prometido a su criada, Marcela (Ana Duato). En esta época, Napoles formaba parte del imperio español. 

This was one of the films we watched in my “Media Representations of el Siglo de oro” class, and I was the only one in the class who liked it. As a fan of Shakespeare, I wanted to see the Spanish equivalent on screen, and for me, it worked. Other than a few parts cut for time and to make the story flow better, Miró did not stray from Lope de Vega’s script. I found it to be poetic as I followed along with a copy of the story I had found on Amazon for free. Fue una de las películas que vimos en mi clase de representaciónes cinemáticas del Siglo de oro, y fui yo el único de la clase que me gustaba. Como soy aficionado de Shakespeare, quería ver el equivalente español. Miró solo cortó algunas escenas por tiempo y para hacer una historia más cinematica. Fuera de eso, es una adaptación fiel a la obra de Lope de Vega. La encontré poética y sigué el guión con una copia de la obra que encontré en el Amazon gratis. 

The film was nominated for 12 Goyas (Spain’s version of the Oscar) and won half of them, including Best Director for Miró and Best Lead Actress for Suárez. The film lost to the brilliant Tesis, Alejandro Amenábar’s debut feature film (he’d go on to direct Abre los ojos, which is the original Vanilla Sky, and The Others.) Fue nominada por 12 Goyas y ganó la mitad, incluyendo Mejor Dirección para Miró y Mejor interpretación feminina protagonista para Suárez. La película perdió a Tesis, la primera peli (genial) de Alejandro Amenábar. Luego él dirigió Abre los ojos Los otros.

The film is currently available on Flixolé. Por ahora, está disponible en Flixolé. 

Rating: A-

Pilar Miró.

The next Spanish director I’m going to explore is the Madrid director Pilar Miró.  La próxima directora que voy a explorar es la madrileña Pilar Miró.

She was born in Madrid on 20 April 1940 and died on 19 October 1997. She directed nine films between 1976 and 1996 and two of the royal weddings. During the first legislature of Felipe González’s PSOE in the 1980s, she served as “Directora General de Cinematografía” between 1982 and 1985, making several instrumental changes to Spanish cinema that brought an end to the cine de destape (when Spanish directors tried to get as many naked women as possible on the screen without it being porn. No more Brujas mágicas). Nació en Madrid el 20 de abril de 1940 y murió el 19 de octubre de 1997. Dirigió nueve películas largas entre 1976 y 1996 y dos de las bodas reales. Durante la primera legislatura de Felipe González y el PSOE en los años 1980, sirvió como “Directora General de Cinematografía” entre 1982 y 1986 y hizo algunos cambios importantes al cine español que acabaron el cine de estape (cuando los directores españoles intentaban tener tantas mujeres desnudas como posible sin ser pornografía. No más Brujas mágicas.)

Her films include/sus películas incluyen: 

  • La petición(1976)
  • El crimen de cuenca (1979)
  • Gary Cooper, que estás en los cielos (1980)
  • Hablamos esta noche (1982)
  • Werther (1986)
  • Beltenebros (1991)
  • El pájaro de la felicidad (1993)
  • El perro del hortelano (1996)
  • Tu nombre envenena mis sueños (1996)

She is one of the most important women directors from Spain. I hope you join me as I explore her short oeuvre, limited to what is available on Flixolé. Es una de las directoras más importantes de España. Espero que me acompañes a explorar su lista de obras corta, limitada por lo que está disponible en el Flixolé.

 

Vivir dos veces (2019).

I stumbled upon a beautiful Spanish film on Netflix that I wanted to recommend. Encontré una película española muy bonita en Netflix que quería recomendaros. 

Vivir dos veces, directed by catalana Maria Ripoll, is about a university math professor who has been diagnosed with Alzheimer’s. Vivir dos veces, dirigida por catalana Maria Ripoll, es sobre un catedrático de matemáticas quien ha recibido un diagnosis de Alzheimer. 

Emilio (Argentine actor Oscar Martínez) refuses to believe anything is wrong with him. He still does his math puzzles (refusing to call them Sudoku) every morning over tostada con tomate (which as an aside, I’m really missing). He gets mad when the specialist helping him asks him easy questions. And living with his daughter Julia (Inma Cuesta) isn’t going too well either. Emilio (actor argentino Oscar Martínez) niega admitir que está enfermo. Sigue haciendo sus puzles de matemáticas (que niega llamar “Sudoku”) todos las mañanas mientras desayuna tostada con tomate (he de decir que lo echo de menos mucho ahora mismo). Se enfada cuando la especialista que le ayuda le pregunta cosas fáciles. Y vivir con su hija Julia (Inma Cuesta) tampoco le va bien. 

He keeps remembering his teenage love, Margarita, the one that got away, and he wants to visit her again before he forgets her completely. His granddaughter Blanca (Mafalda Carbonell) helps him figure out new mobile phone technology and leads him on an adventure to Navarra to find Margarita. Se acuerda de su amor adolescente, la que se escapó, y quiere visitarla antes de olvidarle para siempre. Su nieta Blanca (Mafalda Carbonell) le ayuda con los smartphones y le inspira hacer una aventura a Navarra para encontrar Magarita. 

I love road trip movies, and this one is quite special. I won’t say anything to spoil the ending, but it is honestly a great film that I’m glad I saw. Me encantan las películas que tratan de viajes por carretera, y esta es muy especial. No voy a daros ningún spoiler, pero sinceramente es una película genial de que me alegro mucho haber visto. 

The lovely views of Valencia and Navarra just completed this fantastic film. Las vistas preciosas de Valencia y Navarra hacen completa esta película fantástica. 

Rating: A

Lola (1986)

What was Barcelona like in the 1980s? Lola, the 1986 film from Catalan director Bigas Luna, gives us a glimpse of the nightlife of the time. ¿Cómo fue Barcelona en los años 1980? Lola, la película de 1986 de director catalán Bigas Luna, nos da un vistazo a la vida nocturna de la época.

After a sexual experience that became too violent, Lola (Ángela Molina)decides to escape her life in the village and ends up in Barcelona, where she meets the Frenchman Robert (Patrick Bauchau). She ends up pregnant from that first encounter and marries him. Years later, Mario (Féodor Atkine), the guy she escaped, tracks her down in Barcelona and believes the daughter is his and begins to stalk Lola. Después de una experiencia sexual que volvió demasiado violento, Lola (Ángela Molina) decide escapar su vida del pueblo y huye a Barcelona, donde conoce al francés Robert (Patrick Bauchau). Se encuentra empreñada de este encuentro y se casa con él. Años después, Mario (Féodor Atkine), el tio de quien se escapó, la rastrea en Barcelona y cree que la hija es suya y empieza a acosarla. 

The film is typical Luna, with the bizarre sex scenes while trying to give more agency to the woman than other films of the time might do. However, it doesn’t always mean he succeeds. Son de mar has a similar plot, and the years long plot is present in both Son de mar and Huevos de oro. The film doesn’t rise above a mediocre thriller unfortunately, and the horrible dubbing doesn’t help. La peli es típica de Luna, con escenas de sexo raras, aunque intenta da más agencia a la mujer que otras pelis de la época hacen. Sin embargo, no significa que lo ha logrado. Son de mar tiene un argumento parecido, y la técnica de un argumento que dura años está presente en ambas Son de mar Huevos de oro. La película es un thriller mediocre lamentablemente, y el doblaje horrible no ayuda nada. 

If you’re a Luna completionist, or if you want to see a young Ángela Molina, by all means check it out. Otherwise, you can save an hour and a half of your time. The film is available on Flixolé.  Si quieres ver todas las pelis de Luna, o si quieres ver una joven Ángela Molina, te la recomiendo. Si no, puedes ahorrarte una hora y media. Está disponible en el Flixolé. 

Son de mar (2001).

This week in my travels through film, I went back to a beloved Valencian coastal town, Denia, thanks to Bigas Luna and his 2001 film Son de mar (Sound of the Sea)Este semana en mis viajes a través del cine, volví a un pueblo querido por la costa valenciana, Denia, gracias a Bigas Luna y su película de 2011 Son de Mar.

Ulises (Jordi Mollà) arrives in Denia as a new Spanish Language and Literature teacher. While having a paella lunch, he notices the daughter of the owner hanging out laundry to dry and listening to “Gangsta’s Paradise” repeatedly. When Martina (Leonor Watling) serves him paella, the two start a passionate relationship until one day his boat is lost at sea during a storm. She marries the rich guy Sierra (Eduard Fernández) in love with her and starts life anew…until she receives a call from Ulises one fateful day…Ulises (Jordi Mollà) llega a Denia como el nuevo profesor de lengua y literatura (española). Cuando come paella en un resturante, está atraído a la hija del dueño quien está colocando la ropa para secar y escuchando “Gangta’s Paradise” sin parar. Cuando Martina (Leonor Watling) le sirve paella, los dos empiezan una relación apasionada hasta el día que su barco se pierde durante una tormenta. Luego se casa el rico del pueblo Sierra (Eduard Fernández) quién esta enamorado de ella y empieza una nueva vida…hasta que recibe una llamada de Ulises un día…

The film is a basic retelling of Virgil’s Aenid and Homer’s The Odyssey. It’s full of Luna’s usual sexcapades (a bit too much, but we’ve come to expect that from him), but it’s also full of stunning shots of the Valencian coastline near Denia. It made me very homesick for Spain, especially my beloved Valencia. La película cuenta la historia, básicamente, del Aenid de Virgil y La odisea de Homer. Está completa con las aventuras sexuales de siempre de Luna (demaisadas, pero ya esperamanos nada menos de él), pero también ofrece panoramas espectaculares de la costa valenciana cerca de Denia. Ahora echo de menos España y en particular mi querido València aún más. 

The film does feel somewhat disjointed, and viewers have to piece together the plot at times. It also leaves the question of…what is the point of the crocodile?  La película es algo incoherente, y los espectadores tienen que rellenar los huecos a veces. También quiero saber cual era el punto del cocodrilio….

Berlanga collaborator Rafael Azcona wrote the script based on the novel by Manuel Vicent. It’s available on Flixolé.  Rafael Azcona, el colaborador de siempre de Berlanga, escribió el guión que está basado en la novela de Manuel Vicent. 

Rating: B-

Bilbao (1978).

In his second film Bilbao, Catalan director Bigas Luna tells the story of a man obsessed with a prostitute during the important Spanish transition. En su segunda película Bilbao, director catalán Bigas Luna nos cuenta la historia de un hombre obsesionado con una prostituta durante la Transición española tan importante. 

Leo (Àngel Jové) suffers from obsessive-compulsive disorder and is trapped in a loveless marriage with María (María Martín). He becomes obsessed with the dancer and prostitute Bilbao (Isabel Pisano) and decides to kidnap her. Leo (Àngel Jovè) sufre del trastorno obsesivo compulsivo y sigue en un matrimonio sin amor con María (María Martín). Luego se obsesiona de la bailarina y prostituta Bilbao (Isabel Pisano) y decide secuestrarla. 

The film is quite misogynistic (to be honest I didn’t finish this one), but is an interesting study of Spain and Barcelona during the Transition. I would consider it part of the destape film movement of the 1970s, when Spanish films started showing more and more naked women and sex scenes that weren’t quite pornography. Luna either has yet to develop his technique that enables to criticize sexism or hasn’t evolved enough as a man as he had by his Iberian trilogy, which means the male gaze is all too present and not flattering. La película es bastante misógina (para ser sincero no terminé de verla), pero también es un estudio interesante de España y Barcelona durante la Transición. Yo díria que forma parte del cine de destape de los años 1970 cuando las películas españolas destapaba más y más a las mujeres y tenían más escenas de sexo que no eran pornografía pero casí. Luna o no ha desarrollado su técnica que le permite criticar el sexismo o no ha evolucionado suficientemente como hombre como ya había hecho cuando hizo su trilogía ibérica y por eso hay demasiados ejemplos de la mirada masculino y ninguna es atractiva. 

Spain was at the time wanting to see what it could get away with on the screen after the censorship of Franco. Three years after his death, Spain ratified their current constitution, and filmmakers no longer had to worry about being censored. Unfortunately, these films often aged horribly. En este momento, España quería cruzar los límites en sus películas después de la censura de Franco. Tres años después de la muerte del dictador, España ratificó su constitución actual, y los directores no tenían que preocupuarse de la censura. Lamentablemente, las películas ahora no están vistas de la misma manera. 

I had previously tried to watch this one a few years ago whilst living in Bilbao and the same thing happened. I didn’t finish it. So viewer discretion advised. I’ll give his other films a chance, and if they are interesting enough, I’ll write about them here. Intenté verla hace unos años cuando estaba viviendo en Bilbao, y me pasó lo mismo. No la terminé. Entonces…se aconseja discreción. Voy a ver sus otras pelis disponibles en Flixolé, y si son interesantes, escribiré sobre ellas aquí. 

 

La teta y la luna (1994)

For the last film in his Iberian trilogy, it seems fitting that Bigas Luna would turn to his home of Catalunya to connect it to the rest of Spain and show that the Catalans also deal with the typical Iberian trope of machismo. Por la última película en su trilogía ibérica, tiene sentido que Bigas Luna volvería a su comunidad autónoma natal de Catalunya para unirla con el resto de España y mostrarr que también los catalanes sufren del mismo tropo típico de Iberia de machismo. 

The 1994 La teta y la luna details the life of young Tete (Biel Durán), whose parents recently had another baby and he craves the breast milk his younger sibling is getting. He asks the moon to deliver him a breast to drink from, and then a French couple arrives with a woman he becomes fascinated with, played by Mathilda May. La película de 1994 La teta y la luna detalla la vida del joven Tete (Biel Durán), cuyos padres acaban de tener otro hijo y ahora anhela tener una madre para amamantarle como su hermano. Pide a la luna un pecho para darle leche, y justo después llega una pareja francesa con una mujer que le fascina, interpretada por Mathilda May. 

While criticizing Laura Mulvey’s male gaze (which is constantly seen in the film), the film also explores what it means to be from the Catalan region of Spain. The film is mostly in Catalan, and young Tete is preparing to take part in the castellers, which are the human pyramids famous in Catalunya. The dialogue shifts between Catalán, Spanish and French (the French woman speaks Spanish but not Catalán), representing how Catalan and Spanish is actually spoken in the zone. Mientras critica a la mirada masculina de Laura Mulvey (que constatamente exhiba en la pantalla), la peli también explora lo que significa ser de la zona catalana de España. La mayoría de la peli está en catalán, y el joven Tete está preparando para hacer los castellers, o los pirámides humanos famosos de Catalunya. El dialogo cambia entre catalán, castellano y frances (la francesa habla castellano pero no catalán), lo cual representa como se hablan catalán y castellano en la zona. 

Despite, or maybe because of, the bizarre plot, the film works and seems more mature than the first two films of the trilogy. A pesar de, o quizás por, el argumento extraño, es una buena peli y parece más madura que las primeras dos de la trilogía. 

Huevos de oro (1993)

The second film in Bigas Luna’s Iberian trilogy is the 1993 Huevos de oro, or translated into English, “Balls of gold”. Just imagine the toxic masculinity. La segunda entrada de la triología ibérica de Bigas Luna es Huevos de oro (1993). 

Benito González (Javier Bardem) is a typical macho Spanish dude in the military, finishing his service in Melilla. His friend ends up stealing the girl he loved, and he loses it. Having been emasculated, he now erects a phallic skyscraper in Benidorm. However, his arrogance and machismo lead to an accident and him losing everything and his attempts to rebuild a new life in Miami are fruitless. Benito González (Javier Bardem) es el típico macho ibérico militar y está terminando su servicio en Melilla. Su mejor amiga le roba su chica, y pierde los papeles. Ahora castrado (figurativamente), va a Benidorm para erigir rascacielos, pero su arrogancia y machismo provoca un accidente de coche. Pierde todo y sus intentos de construir una vida nueva en Miami no va a ningún sitio. 

The film is filled with phallic imagery that represent Benito’s shortcomings. He tries to juggle a rich wife and a mistress who he actually loves and even tries to start a thruple with the two. La película tiene muchas alusiones fálicas que representan los defectos de Benito. Intenta hacer malabarismos con una esposa rica y una amante que quiere de verdad y intenta empezar un thruple con las dos mujeres. 

Luna hopes to show how destructive machismo is in this film by the downward spiral of Benito. However, the film falls a bit flat compared to Jamón jamón, and a sluggish third act that seems to come out of nowhere causes the film not to live up to its potential. It’s still worth seeing for an early performance from Maribel Verdú as his lover Claudia and Bardem’s performance, as well as the direction from Luna. Luna pretende mostrar que el machismo destruye con las pérdidas de Benito. No obstante, la película no es tan buena como Jamón jamón, y el tercer acto es muy floja y no tiene sentido y por eso, no llega a cumplir su potencial. Vale la pena verla por la actuación de una joven Maribel Verdú como su amante Claudia y también la actuación de Bardem, además la dirección de Luna.