Gary Cooper, que estás en los cielos (1980).

In Gary Cooper, que estás en los cielos from 1980, Pilar Miró examines the challenges facing women, especially women who work in the television industry. En Gary Cooper, que estás en los cielos, desde 1980, Pilar Miró examina los desafíos de las mujeres, especialmente las mujeres que trabajan en televisión. 

While to today’s viewers, the film plays like a Lifetime or Hallmark movie, it was an important movie for women. Aunque para los espectadores de hoy, es casi como una película hecha para Lifetime o Hallmark (canales estadounidenses conocidos por hacer pelis de calidad cuestionable), fue una película importante para las mujeres. 

Andrea Soriano (Mercedes Sampietro) is approaching 40 and has focused on her career instead of romantic and familial pursuits. When she needs an emergency surgery, she looks back on her life and choices and her lifetime crush on actor Gary Cooper. Andrea Soriano (Mercedes Sampietro) tiene casi 40 años, y ha enfocado más en su vida profesional que su vida romántica y familiar. Cuando necesita una operación de urgencia, hace una mirada atrás en su vida y sus decisiones y su infatuación de actor Gary Cooper. 

Carmen Maura has a small role as a co-worker (I believe a superior) of Andrea’s. Carmen Maura tiene un papel pequeño como una compañero (creo que jefa) de Andrea. 

I’m surprised Sampietro never became more famous as she does a fantastic job in the role, and while the film was dated and dubbed (a lot of Spanish films are dubbed because normal audio was too expensive), it remains important to show what women had to face during the Transition. Spain may no longer have the dicatorship, but it didn’t mean everyone was free. Me soprende que Sampietro nunca ha sido más famosa porque es excelente en el papel, y aunque se nota la edad de la peli (y el doblaje…muchas películas españoles son dobladas porque el audio normal costaba demasiadas pesetas), todavía es un film importante para mostrar lo que las mujeres tenían que aguantar durante la Transición. España ya no tenía la dictadura, pero no significaba que todas las personas tenían libertad. 

Rating: B- (Available on/Disponible en Flixolé).

Lola (1986)

What was Barcelona like in the 1980s? Lola, the 1986 film from Catalan director Bigas Luna, gives us a glimpse of the nightlife of the time. ¿Cómo fue Barcelona en los años 1980? Lola, la película de 1986 de director catalán Bigas Luna, nos da un vistazo a la vida nocturna de la época.

After a sexual experience that became too violent, Lola (Ángela Molina)decides to escape her life in the village and ends up in Barcelona, where she meets the Frenchman Robert (Patrick Bauchau). She ends up pregnant from that first encounter and marries him. Years later, Mario (Féodor Atkine), the guy she escaped, tracks her down in Barcelona and believes the daughter is his and begins to stalk Lola. Después de una experiencia sexual que volvió demasiado violento, Lola (Ángela Molina) decide escapar su vida del pueblo y huye a Barcelona, donde conoce al francés Robert (Patrick Bauchau). Se encuentra empreñada de este encuentro y se casa con él. Años después, Mario (Féodor Atkine), el tio de quien se escapó, la rastrea en Barcelona y cree que la hija es suya y empieza a acosarla. 

The film is typical Luna, with the bizarre sex scenes while trying to give more agency to the woman than other films of the time might do. However, it doesn’t always mean he succeeds. Son de mar has a similar plot, and the years long plot is present in both Son de mar and Huevos de oro. The film doesn’t rise above a mediocre thriller unfortunately, and the horrible dubbing doesn’t help. La peli es típica de Luna, con escenas de sexo raras, aunque intenta da más agencia a la mujer que otras pelis de la época hacen. Sin embargo, no significa que lo ha logrado. Son de mar tiene un argumento parecido, y la técnica de un argumento que dura años está presente en ambas Son de mar Huevos de oro. La película es un thriller mediocre lamentablemente, y el doblaje horrible no ayuda nada. 

If you’re a Luna completionist, or if you want to see a young Ángela Molina, by all means check it out. Otherwise, you can save an hour and a half of your time. The film is available on Flixolé.  Si quieres ver todas las pelis de Luna, o si quieres ver una joven Ángela Molina, te la recomiendo. Si no, puedes ahorrarte una hora y media. Está disponible en el Flixolé. 

80s Parodies.

I wrote my last paper for the master on Juana la loca…de vez en cuando. Mi último trabajo para el máster fue sobre Juana la loca…de vez en cuando.

It was just two years ago when I said I was headed to the US to do a master in Spanish literatures and cultures–and a real master, not one from Universidad Juan Carlos I. Solo hace dos años cuando dije que iba a volver a EEUU para hacer un máster de literaturas y culturas españolas, y un máster real, no uno de la Universidad Juan Carlos I. 

And now I’m writing papers on Juana la loca…de vez en cuandoY ahora escribo trabajos en Juana la loca…de vez en cuando.

The film was part of a brief Spanish tradition in the early 1980s of taking historical Spanish figures and making absurd parodies in the tradition of AirplaneJuana la loca…de vez en cuando was the follow up to Cristobal Colón, de oficio…descubridor which lampooned Columbus, the so-called “discoverer” of the Americas. La película fue parte de una tradición española muy breve en los principios de los años 1980s que toma las personas de la historia española y hacer parodias absurdas en la tradición de Aterriza como puedas. Juana la loca…de vez en cuando fue la continuación de Cristobal Colón, de oficio…descubridor…lo cual se burla de Colón, el “descubridor” de las Américas. 

Many of the parodies coincided with the same CIFESA films Franco used to promote Spanish unity and eternal Spain. However, after 40 years of his dictatorship and the censorship directors had to pass, the film world was ready to test the limits, which resulted in these films. Muchas de las parodias coinciden con las mismas de CIFESA que Franco utilizó para promocionar la unidad de la España eterna. No obstante, después de cuarenta años de la dictadura con la censura, el mundo del cine estaba listo para cruzar los límites, lo cual resultó en estas películas. 

Juana la locade vez en cuando featured Lola Flores as Isabel (Isabella), Juana’s mother and also has Fernando Fernán Gómez as one of Juana’s suitors. It somewhat satires the established Juan de Orduña’s Locura de Amor while parodying the royal family and Spanish government in general. The royal family all wishes for a republic while Juana conspires to become the next queen by offing her siblings. Lola Flores fue la Reina Isabel, la madre de Juana, en Juana la loca…de vez en cuando, y Fernando Fernán Gómez también salió como uno de los pretendientes de Juana. En su manera, es una sátira de Locura de Amor de Juan de Orduña mientras también se burla de la familia real y el gobierno español en general. Todos los miembros de la familia real desean una república mientras Juana conspira ser la próxima reina por asesinar a sus hermanos. 

The movie, along with others in the same style, featured anachronism, such as Coca Cola and Juana’s Sony Walkman. La película, como las otras del mismo estilo, tenía anacronismos, como Coca Cola y el Walkman Sony de Juana. 

Other films in this series include El Cid cabreador, with Carmen Maura as Jimena, and Cuando Almanzor perdió el tambor. Otras películas en este estilo incluyen El Cid cabreador con Carmen Maura como Jimena, y Cuando Almanzor perdió el tambor.

Then there was Brujas mágicas, which is in a category of its own. (Imagine it as the Spanish Showgirls made in the time of Xanadu but without the rollerskates.) Luego hay Brujas mágicas, que está en su propia categoría. (Imagina el Showgirls español hecho en la época de Xanadu pero sin patines.