La boda de Rosa (2021).

What happens when your family takes advantage of you and you just need a fresh start to put yourself first? La boda de Rosa, the 2021 film from Spanish director Icíar Bolláin explores this subject. ¿Qué pasa cuando tu familia te aprovechan de ti y necesitas empezar desde cero?

The marathon at the beginning of the movie is how Rosa’s (Candela Peña) life feels—constantly on the move and running but going nowhere. She is about to turn 45, and her life is her job and helping her family. She decides to move to Benicàssim and decides to have a wedding to marry—rededicate her life—to putting herself first. El maratón al inicio de la película es una metáfora por la vida de Rosa (Candela Peña)—nunca tiene tiempo para descansar y siempre está corriendo pero no llegar a ningún sitio. Está a punto de cumplir 45 años, y su vida gira de su trabajo y ayudar a su familia. Decide mudarse a Benicàssim y luego tener una boda para rededicar a su vida a si misma.

While the film may sound a bit shallow compared to some of Bollaín’s other excellent films, it takes on a deeper meaning as the film shows how many Spanish women (and women across the planet) are forced to prioritize everyone but themselves. They have to be everything to everyone at all times and lose themselves in the process. The film also works as a gender-role reversal of a Berlanga film. Quizás la pelí no sea tan profunda en comparación a algunas de las otras pelis de Bollaín, es más profunda que parece porque muestra el problema que tiene muchas mujeres españolas (y mujeres de todos los países) tienen que priorizar a todos menos ellas mismas. Tienen que ser todos para todos todos los días y se pierden en el proceso. La peli funciona también como un cambio de roles de género de una de Berlanga. 

Another great thing about the movie is how it shows the linguistic reality of València. The majority of the film is in Spanish, but many scenes show Rosa and her family speaking in Valenciano, and her older brother Armando (Sergi López) keeps trying to use his intelligible English. Otra buena cosa del filme es que muestra la realidad lingüística de València. Aunque la mayoría está en castellano, muchas escenas muestran conversaciones entre Rosa y su familia hablan en valenciano. Además, su hermano Armando (Sergi López) siempre intenta usar su mal inglés. 

La boda de Rosa, currently on HBO Max in the United States, is a light-hearted look at a heavy topic and is a heart-warming movie in these bleak times. La boda de Rosa, actualmente disponible en HBO Max en los EE.UU., es una peli divertida sobre un tema más profunda y es buena para ver durante estos tiempos tan duros. 

Rating: B+ 

Advertisement

El Olivo (2016)

A young woman tries to save her grandfather by looking for an olive tree in the 2016 Spanish film El Olivo, directed by Icíar Bollaín. Una mujer joven intenta salvar a su abuelo con una busqueda de un olivo en la película española de 2016 El olivo, dirigida por Icíar Bollaín. 

Alma (Anna Castillo) is a party girl whose grandfather (Manuel Cucala) was hit by the STILL ONGOING financial crisis in Spain. The grandfather hasn’t spoken in years, ever since the family sold an olive tree, and now he has stopped eating too. Along with her uncle Alcachofa (Javier Gutiérrez), they are on a quest to find the olive tree to give hope to the grandfather. Alma (Anna Castillo) es una chica que le gusta fiesta. Su abuelo (Manuel Cucala) era un victima de la crisis económica que SIGUE TODAVÍA en España. El abuelo no ha hablado durante años, desde el día que la familia vendó un olivo especial. Ahora, tampoco come. Con su tío Alcachofa (Javier Gutiérrez), están buscando el olivo para dar esperanza al abuelo. 

The film is pretty slow, much slower than Bollaín’s other films which are known to be slow. The directing and acting are excellent, but the pace of the film made it seem an eternity. Anna Castillo won the Goya for Best New Actress in 2017, which she definitely deserved. La película es bastante floja, y mucho más lenta que las otras películas de Bollaín que tiene fama de ser lentas. Aunque el actuación y la dirección son excelentes, el ritmo de la película la hace una eternidad. Anna Castillo ganó el Goya por Mejor Actriz Novata en 2017, y lo mereció. 

Paul Laverty, the partner of Bollaín, wrote the script after 10 years of having the idea in his head. Paul Laverty, la pareja de Bollaín, escribió el guion después de 10 años de pensar sobre la idea. 

The olive grove is in El Maestrazgo in Castellón (Comunitat Valenciana). La arboleda de olivos está en El Maestrazgo en Castellón (Comunitat Valenciana). 

The film had potential, but is probably the “least-good” of Bollaín’s oeuvre. La película tenía potencial, pero creo que es la “menos buena” de las obras de Bollaín. 

Rating: C+

También la lluvia (2010)

vlcsnap-2017-10-16-22h50m46s140

It’s an understatement to say “it’s complicated” when describing the 2010 Spanish film También la lluvia (Even the Rain) from director Icíar Bollaín. Decir “es complicada” para describir la película española de 2010 También la lluvia de directora Icíar Bolláin es una sutileza. 

A Spanish film crew (with Mexican director Sebastián played by the always delightful Gael García Bernal) is in Bolivia to make a film about Columbus. Luis Tosar is Costa, the executive producer. They decide to use locals as extras for $2 and take advantage of them to do tasks that aren’t part of their job. When they cast Daniel (Juan Carlos Aduviri) as Atuey, the Taíno chief who started a rebellion against Columbus, they find themselves caught in an actual rebellion as Daniel is leading the revolt during the 2000 Cochabamba (Bolivia) protests against water privitazation. Will the movie be made against all costs? Un equipo de rodaje (con director mexicano Sebastián interpretador por Gael García Bernal, quien siempre es increíble y guapo) está en Bolivia para hacer una película sobre Colón. Luis Tosar es Costa, el productor ejecutivo. Deciden usar gente de la zona como extras y pagarles solo $2 estadounidenses y les aprovechan. Les dan tareas que no son parte del trabajo de ser un extra. Cuando dan el papel de Atuey, el jefe Taíno quien empezó una rebelión contra Colón a Daniel (Juan Carlos Aduviri), entran en un rebelión real porque Daniel es un líder de una revuelta, la revuelta de 2000 en Cochababma contra la privitazación de agua. ¿Van a seguir rodando dado a los costes? 

I have to admit, the beginning of the film is very slow and boring. I remember starting it in 2011 and never finishing it due to being bored. The second half of the film I was riveted and couldn’t look away from the screen. The acting and directing are top-notch, and it explains a real situation that I knew nothing about through the lens of a fictitious event. He de decir que el inicio de la película es bastante lento y aburrido. Recuerdo que en 2011 la empecé a ver y nunca lo terminé porque estaba aburrido. La segunda mitad era mucho mejor. Estaba muy enganchado, queriendo saber que iba a pasar. La actuación y la dirección son de lo mejor. Explica una historia real de que no sabía nada por el cristal de un evento ficticio. 

The parallels of a Spanish film crew during these protests and Columbus’s arrival in the Bahamas are pretty obvious. Los paralelos de un equipo de rodaje español durante los disturbios y la llegada de Colón a las Bahamas son bastante obvíos. 

According to Wikipedia, Bollaín said “It was the gold 500 years ago, and now it’s the water, which is the gold of the 21st century. Before it was the Crown of Spain and the pope who approved the conquest. Now it is the new theologians, the IMF and the World Bank. Again it’s the word from above, saying, ‘This is right.’ The Spanish filmmakers in the film-within-a-film are caught in the middle. They have the attitude of neo-conquerors – they go there because it’s cheap. But they’re also trying to make a film that casts a different look on the conquest. And it’s an adventure.” Según Wikipedia, Bollaín dijo “Hace 500 años, era el oro. Ahora es el agua, que es el oro del Siglo XXI. Antes era la Corona de España y el Papa quien aprobaron la conquista. Ahora es los teólogos nuevos, el IMF y el World Bank. Otra vez es la palabra de arriba, diciendo “Está correcto.” Los directores en la película dentro de película están en el medio. Tienen la actitud de neo-conquistadores- van allí porque es barato. Pero también están intentando hacer una película que mira la conquista en una manera distinta. Y es una aventura.”

The film was chosen to represent Spain at the Oscars but wasn’t nominated. It also failed to win the Goya for Best Film it was nominated for, losing to Celda 211. España eligió la película como su representación en los Oscars pero al final no fue nominada. También perdió el Goya para Mejor Película a Celda 211.

Mexican director Alejandro González Iñarritu was attached to the project for many years before Bollaín took over. Paul Laverty, Bollaín’s partner, wrote the script. El director mexicano Alejandro González Iñarritu quería hacer la película durante años antes de Bollaín la hizo. Paul Laverty, el pareja de Bollaín, escribió el guion. 

Rating: B+

Mataharis (2007)

vlcsnap-2017-10-14-23h03m09s671

Women often have to do it all, and in the 2007 Spanish film Mataharis, director Icíar Bollaín examines how three women try to juggle work and their family lives. Muchas veces las mujeres tienen que hacerlo todo, y en la película española del año 2007 Mataharis, directora Icíar Bollaín mira como tres mujeres intentan el acto de malabarismo entre sus vidas laborales y sus vidas personales. 

Three women detectives are assigned to various cases in Madrid.  Eva (Najwa Nimri) just returned from maternity leave, and she finds out a secret about her husband Iñaki (Tristán Ulloa) that threatens their marriage. Inés (María Vázquez) is assigned to find out the truth behind a factory’s union and finds herself caught in the struggles between the union and factory. Carmen (Nuria González) is investigating why a marriage is falling apart yet is unable to see that her own marriage is in shambles. The line between their jobs and personal lives begins to become more and more blurry. Tres detectivas están asignadas a casas varias en Madrid. Eva (Najwa Nimri) acaba de volver a trabajar después de la baja laboral de maternidad, y se entera de un secreto de su marido Iñaki (Tristán Ulloa) que amenaza su matrimonio. Inés (María Vázquez) está asignada el caso de encontrar la verdad de los problemas entre un sindicato y una fabrica y después se encuentra en el centro de la discusión problemática. Carmen (Nuria González) está investigando la ruptura de un matrimonio pero no puede ver que su propio matrimonio tiene problemas. La linea entre sus vidas laborales y personales cada vez es más borroso. 

The film is another solid work from Bollaín, although not quite as good as her others. I found myself wondering when the film was going to get going. It’s a slow, subtle look at three women in a traditional male world of private detectives. La película es otra película bien hecha de Bollaín, aunque no llega a las alturas de sus otras. Me pregunté mientras estaba viéndola cuando iba a empezar el argumento. Es una mirada lenta y sutil de tres mujeres en el mundo tradicionalmente de hombres de detectives. 

While it doesn’t quite live up to expectations after seeing the director’s other works, it does (sort of) cover the important topic of women in a male-dominated career film which makes it worth a view.  Aunque no llega a mis expectivas después de ver sus otras películas, en su manera se trata del tema de mujeres en un trabajo dominando de hombres, y por eso merece la pena verla. 

The film is named for “Mata Hari”, a famous Dutch spy in World War One. Había una espía holandesa “Mata Hari” durante la Primera Guerra Mundia que da nombre a la película. 

Rating: B-

Katmandú, un espejo en el cielo (2011)

We saw what happens with immigrants in Spain in Spanish director Iciar Bollaín’s prior film Flores del otro mundo. Now we see what happens when a woman from Catalunya tries to make a difference as a teacher in Nepal in the 2011 film Katmandú, un espejo en el cielo (A Mirror in the Sky). Ya hemos visto que pasa con los inmigrantes en España en la 1999 película de directora española Icíar Bollaín Flores del otro mundo. Ahora vemos lo que pasa cuando una mujer de Cataluña intenta hacer una diferencia como una profesora en Nepal en la película de 2011 Katmandú, un espejo en el cielo

Laia (Verónica Echegui) is volunteering as a teacher in the slums of Kathmandu, Nepal. She is determined to make a difference in the lives of the Nepali children. Two months later, she is on the verge of being deported due to visa restrictions, so she reluctantly marries a guy from Nepal. She falls in love with the country, her husband and the people, wanting to help them and start a school. Together with a local friend, Sharmila (Sumyata Bhattarai), she tries to make a difference in their lives. Laia (Verónica Echegui) está haciendo de voluntario como un profesora en los barrios pobres de Katmandú, Nepal.  Es determinada cambiar las vidas de los niños de Nepal. Dos meses después, está a punto de deportación dado a restricciones de visado, y decide casarse, aunque no quiere, con un hombre de Nepal. Se enamora del país, de su marido y la gente. Quiere ayudarles y empezar un colegio. Con su amiga de la ciudad, Sharmila (Sumyata Bhattarai), intenta hacer una diferencia en sus vidas. 

As an English teacher in Spain, I really related to her struggles as a teacher in a foreign land. Perhaps the movie’s subject matter affected me, as I loved the film. It only has a 6.3 rating on IMDB though, much lower than her previous films. Como un profesor de inglés en España, me relaciono bastante con sus dificultades como una profesora en un país extranjero. Quizás el tema de la película me tocó bastante, como me encantó la película. Solo tiene un medio de 6,3 de los críticos de IMDB, mucho más bajo que sus otras películas. 

The film shows the poverty of Nepal, along with some of the beauty of the mountains. Bollaín isn’t as familiar with Nepal and its problems as she is Spain, so with the adage “write what you know”, the film wasn’t going to be as strong. She took a chance, and I think it worked. She continues with her focus on social realism, just transporting it to the world of Nepal. La película muestra la pobreza de Nepal, y también la belleza de los montes. Bollain no conoce Nepal y sus problemas tanto como conoce España, y si hace caso al dicho “escribir lo que ya conoces”, la película no iba a ser tan buena. Se arriesgó, y creo que le salió bien. Sigue con su estilo de realismo social, solo traslado al mundo de Nepal. 

It’s based on a real story, the experience of a Catalán teacher in Nepal named Victoria Subirana. Está basada en una historia real, la experiencia de una profesora catalana en Nepal, Victoria Subirana. 

Rating: A-

Te doy mis ojos (2003).

vlcsnap-2017-10-02-22h27m37s734

Spanish director Icíar Bollaín continues with her look at social problems with Spain by tackling domestic abuse in the 2003 film Te doy mis ojos (Take My Eyes)Directora española Icíar Bollaín sigue con su mirada en los problemas sociales de España. Esta vez toca el problema grave de violencia de género con la película de 2003 Te doy mis ojos

The film begins with Pilar (Laia Marull) leaving her home with her seven-year-old son, Juan (Nicolás Fernández Luna) in the middle of the night, running away to her sister Ana’s (Candela Peña). Pilar is determined to start her life over again away from her abusive husband, Antonio (Luis Tosar). La película empieza con Pilar (Laia Marull) huyendo de su casa con su hijo Juan (Nicolás Fernández Luna), quien tiene solo 7 añitos, por la noche. Están yendo a la casa de su hermana Ana (Candela Peña). Pilar es determinada empezar su vida desde cero, lejos de su marido abusivo, Antonio (Luis Tosar). 

Pilar’s mom, Aurora (the impeccable Rosa Maria Sardà), is traditional and feels her daughter needs a man. She invites Antonio to Juan’s birthday party, and Antonio explains that he’s in therapy to overcome his abusive nature. He slowly starts to win her back, trying to show that he has changed. But can he change? Things are pushed to the limits as Pilar becomes more independent, which threatens Antonio’s sense of masculinity. I won’t give spoilers, but I will say that the film is a very realistic look at the domestic abuse problem in Spain. La madre de Pilar, Aurora (la increíble Rosa Maria Sardà) es tradicional y cree que su hija necesita un hombre en su vida. Aurora invita a Antonio al cumpleaños de Juan. Antonio explica que está yendo a terapia para superar su naturaleza abusiva. Poco a poco gana el corazón de Pilar de nuevo, intentando mostrarle que ha cambiado. ¿Pero puede cambiar? La situación está al limite cuando Pilar intenta hacerse más independiente, que es una amenaza al sentido de masculinidad de Antonio. No voy a dar ningún spoiler, pero voy a decir que la película es una exploración realista del problema de violencia de género en España.

I remember hearing about this film as it was released when I was studying in Toledo in university, where the film takes place. I saw it in maybe 2004 or 2005, and I’m not sure I finished it. It is a very tough film to watch about a very important issue. Recuerdo que me dijo que debería ver la película cuando estaba estudiando en Toledo porque tiene lugar en Toledo. Creo que la vi en 2004 o 2005, y no estoy seguro que la terminé. Es una película bastante dura pero es tema muy importante. 

Bollaín makes some terrific directing choices, showing the audience why it is so difficult for a woman to leave an abusive husband. She shows the husband trying to change. Tosar wasn’t as famous in 2003 as he is now, but one could argue by chosing a known actor for the film puts a face to a gigantic problem facing Spain today. Bolláin hace un esfuerzo tremendo, mostrando el público porque es tan difícil para una mujer dejarle a un marido abusivo. Muestra el marido intentando cambiar. Tosar no era tan famoso en 2003 como es hoy en día, pero uno puede decir que por elegir un actor conocido pone cara a un problema gigante en España hoy en día. 

The film could come off as a “Lifetime movie of the week”, but it rises above to expore the problem. Con una peor directora, sería nada más de una película hecha por televisión. En las manos de Bollaín, es una película seria que explora un problema gordo. 

Te doy mis ojos won seven Goyas in 2004, including Best Picture, Best Director and three acting awards (Marull, Tosar and Peña). Bollaín co-wrote the script with Alicia Luna. Te doy mis ojos ganó siete Goyas en 2004, incluyendo Mejor Película, Mejor director y tres premios por los actores Marull, Tosar y Peña. Bollaín escribió el guión con Alicia Luna. 

It’s not a fun, Friday-night Netflix and chill type of movie. It’s a movie that will open your eyes to the horrors of domestic abuse and is another great example of Bollaín’s social-realism film making. No es una película divertida para una noche de plan relax con Netflix. Es una película que puede abrirte los ojos a los horrores de violencia de género y es otro ejemplo genial de las películas de realismo-social de Bollaín. 

Rating: B+

 

Hola ¿Estás sola? (1996)

vlcsnap-2017-09-29-22h51m24s199

We all know The American Dream, but what does the Spanish dream look like? In the 1996 Spanish film Hello, Are You There, directed by Icíar Bollaín, we see a glimpse of what it might be. Todo el mundo conoce el sueño americano, pero ¿cuál es el sueño español? En la película española del año 1996 Hola, ¿Estás sola?, dirijida por Icíar Bolláin, vemos un poco de lo que puede ser. 

Niña (Silke) is living with her conservative father in Valladolid. After he walks in on her in an intimate moment with a guy, the two argue and she walks out. She finds herself living with Trini (Candela Peña). After the two are evicted, they decide to take off to Málaga to work on the beach no matter what. Trini isn’t happy entertaining the tourists, and when she finds out Niña’s mother is in Madrid, she talks Trini into moving to Madrid to find a life there. Niña (Silke), vive con su padre conservador en Valladolid. Después de entra la habitación suya durante un momento intimo con un chico, Niña y su padre discuten y ella se va de la casa. Después, vive con Trini (Candela Peña). Después de echan las dos de la casa, deciden ir a Málaga para trabajar en la playa de cualquier manera. A Trini no le gusta nada tener que trabajar con turistas, y cuando se entera que la madre de Niña vive en Madrid, convence a Niña para trasladarse a Madrid para buscar la vida.

Niña’s mother (Elena Irureta) has a plan to make money. Niña falls for a Russian, Olaf (Arcadi Levin), and the two girls start to fight. They befriend Pepe (Álex Angulo). When the Russian disappears, they head back to Málaga, with Niña wondering where Olaf disappeared to. La madre de Niña (Elena Irureta) tiene un plan para ganar dinero. Niña se enamora de un ruso, Olaf (Arcadi Levin), y las chicas empiezan a discutir mucho. Conocen a Pepe (Álex Angulo) y hacen una amistad con él. Cuando desaparece el ruso, vuelven a Málaga, aunque Niña quiere encontrar a Olaf. 

The film explores the struggles of two young women from Castilla to find and define themselves in 1990s Spanish society. It was a great first effort from the director, although she had plenty of room to grow. She had help on the script from Basque director Julio Medem, one of my favourites. La película explora los problemas de dos chicas jovenes de Castilla para encontrarse y definirse en la sociedad española de los años 1990. Era un buen primer esfuerzo de la directora, aunque iba a ir creciendo desde este momento. El director vasco Julio Medem, uno de mis preferidos, le ayudó con el guión. 

It’s an honest portrayal of Spanish youth before the infamous crisis came along in the late 00s. It’s a time when the world is your oyster and it feels like anything could be possible. Es una mirada sincera en la juventud española antes de la crisis de infame que vino en los años 2000. Es un tiempo cuando el mundo promete y cualquier cosa es posible. 

Candela Peña is remarkable as Trini, and her performance impressed me more than anything else. Candela Peña es increíble como Trini, y su papel me impresionó más que nada. 

The film isn’t her best work, but it does show Bollaín’s potential. No es su mejor película, pero muestra la potencial de Bollaín. 

Rating: B

Flores de otro mundo.

vlcsnap-2017-09-27-23h19m14s548

The 1999 film Flowers from Another World by Spanish director Iciár Bollaín is a realistic look at the bleak life in España Profunda at the end of the 20th century. La película de 1999 Flores de otro Mundo de directora española Icíar Bollaín es una mirada real en la vida sombría en España Profunda al final del Siglo XX. 

In the small village Santa Eulalia in Guadalajara, the single men are lonely and their prospects of finding a woman to marry are slim. They have an annual party where a bus full of single women looking for love or immigration papers come to town to meet and greet the single men in hopes of a spark. This year, the women include Marirrosi (Elena Irureta), a divorced nurse from Bilbao, the capital of the world, Patricia (Lissete Mejía), a Domincan mother in Spain illegaly, and Milady (Marilyn Torres), a young Cuban wanting to explore the world. En el pueblo pequeño Santa Eulalia en Guadalajara, los hombres solteros se sienten solos y sus prospectivas de conocer una mujer para casarse son pocas. Hay una fiesta anual donde un autóbus llena de solteras buscando amor o papeles de inmigración vienen para conocer los solteros, esperando una chispa. Este año, dentro de las mujeres que vienen, son Marirrosi (Elena Irureta), una enfermera divorciada de Bilbao, la capital del mundo, Patricia (Lissette Mejía), una madre dominicana sin papeles, y Milady (Marilyn Torres), una cubana joven que quiere ver el mundo. 

Patricia meets Damian (Luis Tosar), and settles into life with him and his mother. His mother is racist and doesn’t like the fact her son wants to marry an immigrant and makes Patricia’s life hell. Patricia already has enough problems trying to change her legal status in Spain. Patricia conoce a Damian (Luis Tosar) y empieza una vida con él en la casa de su madre. Su madre es racista y no le gusta nada el hecho que su hijo quiere casarse con una inmigrante. Crea muchos problemas para Patricia. Patricia ya tenía bastantes problemas intentando cambiar su estatus legal en España. 

Marirrosi meets Alfonso (Chete Lera), and the two begin a long-distance relationship. Can a city-girl and a country-boy find middle ground? Marirrosi conoce a Alfonso (Chete Lera), y los dos empiezan una relación a distancia. ¿Puede encontrar una manera de mezclar la vida de una chica de la ciudad y la vida de un chico del pueblo? 

Milady is a free spirit, and she has problems settling in with Carmelo (José Sancho) and living in a small town. After she hitches a ride with a truck driver to Valencia, he beats her and she yearns to escape the village and the man. Milady es un espíritu libre, y tiene problemas con vivir en la casa de Carmelo (José Sancho) y vivir en un pueblo tan pequeño. Después de hacer autostop con un conductor de camión a València, le golpea. Quiere escapar el pueblo y el hombre. 

The film has its basis on reality, as sometimes these “caravans of women” do go to villages in rural Spain. (Or did, I’ve never heard of one outside this film.) La película era inspirada de la realidad, como estas caravanas de mujeres a veces van a pueblos en España profunda. 

It’s a fantastic look at life in rural Spain, the “España profunda” the city folk like to joke about. It looks at the loneliness and the desolation of the villages. Many Spanish villages are in danger of disappearing due to the mass exodus to the cities in the second half of the 20th century. Es una mirada fantástica de la vida en España profunda. Mira la soledad y la desolación de estos pueblos. Muchos pueblos españoles están en peligro de desaparecer dado a todos yendo a vivir en las ciudades en la segunda parte del Siglo XX. 

It also examines the harsh reality of being an immigrant in Spain. I really felt for Patricia’s fight to find a job and get her papers in order. Her speech toward the end of the film about the catch 22 of needing residency to find a job but a job to have residency hit home. También mira la realidad dura de ser un(a) inmigrante en España. Me senti mucho la lucha de Patricia de encontrar un trabajo y arreglar los papeles. Su discurso en la última media hora de la película sobre necesitar residencia para encontrar trabajo pero necesitar un trabajo para tener residencia es la verdad de vivir en España. 

Bollaín’s films have a reputation of being realistic, and sometimes realism is a bit tough to swallow. We’re not going to have a man seeing a chicken walking through the room at 2:00 a.m. (Buñuel), men hanging off the Schweppes sign in Madrid (Álex de la Iglesia), or Andrea Caracortada, con lo peor del día (Almodóvar) here. We’re going to have the gritty reality of life, the good and the bad. Las películas de Bollaín tienen fama de ser muy realistas y a veces el realismo es duro. No vamos a ver un gallo pasa la habitación de un hombre a las 2 de la mañana (Buñuel), hombres colgando del edificio de Schweppes en Madrid (Álex de la Iglesia) o Andrea Caracortada, con lo peor del día (Almodóvar) aquí. Vamos a ver la realidad cruda de la vida, lo bueno y lo malo. 

I originally saw this film in my Spanish Cinema class in 2007, and it always stuck with me. I still remembered Milady’s American flag trousers and the scenes of the village when I watched it a second time. I understood the film on a whole new level after living in Spain for 9 years and seeing some of these rural Spanish villages. La vi por la primera vez en 2007 en mi clase de cine español, y siempre lo recordaba. Recordaba los pantalones de Milady de la bandera estadounidense y recordaba las escenas del pueblo asilado cuando la vi por la segunda vez. Esta vez, entendí la película de una manera distinta después de vivir en España durante 9 años y ver algunos de esos pueblos de España profunda. 

The town “Cantalojas” served as the fictional Sta. Eulalia. El pueblo “Cantalojas” sirvió como el pueblo ficticio Sta. Eulalia. 

Rating: A-

Icíar Bollaín Project.

After taking a look at three very important Spanish men directors (Pedro Almodóvar, Álex de la Iglesia and Luis Buñuel), I feel I need to promote a Spanish woman director. Después de explorar las obras de tres directores españoles importantes masculinos (Pedro Almodovar, Álex de la Iglesia y Luis Buñuel) creo que ya toca promocionar las obras de una directorA femenina. 

However, as we know too well, women are unfortunately not given the same opportunities as men to succeed in this world. It’s a travesty. Finding a Spanish woman director in the machismo Spanish world isn’t the easiest, even if there’s a fantastic list of 132 Spanish directors. Sin embargo, como ya sabemos bastante, lamentablemente las mujeres no tienen las mismas oportunidades como los hombres para tener éxito en este mundo. Es una gran pena. Encontrar una director mujer en el mundo español de machismo no es nada fácil, aunque hay una lista fantástica de 132 directoras españolas. 

I was debating between Isabel Coixet and Icíar Bollaín for my next project, and I chose Icíar Bollaín because I prefer her films and her films are more Spanish. Coixet tends to directs in English with English-speaking actors, which is a fantastic opportunity for any Spanish director, male or female. Bollaín directs films about Spain in Spanish. As my blog is about Spain, I am going with Bollaín. Estaba considerando o Isabel Coixet o Icíar Bollaín para el próximo proyecto. Elegí Icíar Bollain porque creo que hace mejores películas y sus películas son más españolas. Coixet suele hacer películas en ingles con actores que son nativos de inglés, que es una gran oportunidad para cualquier director o directora español(a). Bollaín hacer películas sobre España en español. Como mi blog es sobre España, he elegido Bollain. 

Icíar Bollaín Pérez-Mínguez was born in Madrid on 12 June 1967. She has a twin, Marina, who is an opera singer. When she was 14, she appeared in Victor Erice’s El Sur and appeared in various films in the late 80s and early 90s, including Ken Loach’s Spanish Civil War documentary Tierra y Libertad. When she was 23, she formed a production company La Iguana and made a few film shorts before directing her first film Hola, ¿Estás sola? in 1995. Icíar Bollaín Pérez-Mínguez nació en Madrid el 12 de junio de 1967. Tiene una gemela, Marina, quien es una cantante de ópera. Cuando tenía 14 años, apareció en El Sur de Victor Erice. Después, apareció en varios películas en los años 1980 y 1990, incluso el documental sobre la Guerra Civil española Tierra y Libertad, dirigido por Ken Loach. Cuando tenía 23, empezó una compañía de produccion, La Iguana, y hizo unos cortos antes de dirigir su primera película larga, Hola, ¿Estás sola? en 1995. 

She later directed Flores del otro mundo in 1999, Te doy mis ojos in 2003, Mataharis in 2007, También la lluvia in 2010, Katmandú, un espejo en el cielo in 2011 and El Olivo in 2016. Te doy mis ojos won seven Goyas in 2003 and También la lluvia was the Spanish choice to represent the country at the Oscars that year. Después hizo Flores del otro mundo en 1999, Te doy mis ojos en 2003, Mataharis en 2007, También la lluvia en 2010, Katmandú, un espejo en el cielo en 2011 y El Olivo en 2016. Te doy mis ojos ganó siete Goyas en 2003 y También la lluvia fue elegida como la selección española en los Oscars. 

Bollaín is an important current voice in Spanish cinema whose films are being recognised more and more. Bollaín es una voz importante del cine español de hoy en día, y cada vez más sus películas son reconocidas. 

It’s also a much shorter project after the lengthy Buñuel Project! También es un proyecto mucho más corto después del largo Proyecto de Buñuel. 

I hope you join me over the next few weeks as I explore Bollaín’s cinematic world. Espero que me acompañes durante las próximas semanas mientras exploro el mundo cinemático de Bollaín.