Puigcerdà y el final del viaje.

During my first year in Madrid back in 2009, a friend recommended the Catalan town Puigcerdà to me, and ever since, I’ve wanted to go. As it’s a 3-hour train ride on Cercanias from Barcelona, it always got postponed to the next trip. Durante mi primer año en Madrid en 2009, un colega me recomendió el pueblo catalán Puigcerdà. Desde entonces, he querido ir, pero como es un viaje de Cercanías desde Barcelona que tarda tres horas, siempre lo aplacé.

This time, I made sure to go, and I even stayed a night there. Por fin, en este viaje, fui y me alojé una noche allí.

After my bus from València to Barcelona arrived, I walked from the bus station to the hotel that would watch my luggage for a modest fee during my short excursion to the Girona village of 9484 people. Next I went to the L’Eixemple barrio where I had lunch before catching the train. The trip went through beautiful Pyrenees scenery, although it was a long trip for sure. I watched movies on my iPad and the scenery go by. Después de la llegada del autobús de València a Barcelona, caminé desde la estación de autobúses a un hotel donde iba a guardar mi maleta grande por un precio económico durante mi excursión cortita al pueblo gironés de 9484 personas. Luego, fui al barrio de L’Eixemple donde comí antes de coger el tren. El viaje iba por paisaje precioso de los Pireneos, aunque era un viaje largo, desde luego. Me entretuve con pelis en el iPad y ver el paisaje.

The hotel was nice and next to the train station, and they were impressed with my Catalán. I love shocking people with it. I dropped off my backpack and then went up the escalators to the main part of the town. El hotel estaba bonito y justo a lado de la estación de tren. Les impresioné con mi nivel de catalán. Me encanta hacer eso. Dejé la mochila y subí las escaleras mecánicas al pueblo.

My friend in 2009 was right. The views were stunning. I then walked to the nearby lake around sunset, and I enjoyed seeing geese, ducks, and dogs. I had dinner in the main plaza, then went back to the hotel. Mi colega tenía razón en 2009. Las vistas eran impresionantes. Luego fui al lago cercano sobre la hora de la puesta de sol, y me encantó ver a las ocas, los patos y los perros. Cené en la plaza principal, y volví al hotel.

The next morning I got up and walked around the main part of town again before catching the long train back. I spent the rest of the trip, two nights in Barcelona, resting for the plane journey back to the US. La próxima mañana, me desperté y di un paseo por el pueblo una vez más antes de coger el tren de vuelta. Pasé el resto del viaje, dos días, en Barcelona, descando para el viaje de vuelto a EE.UU.

Advertisement

4 thoughts on “Puigcerdà y el final del viaje.

  1. Just looked at some pictures of the area, and given my fascination with mountains and water, I think I’d love this place. Out of curiosity, were the fall colours on display while you were there?

    Another question: how do you keep up your Catalan?

    Liked by 1 person

    • It was amazing. It’s talked about in the Shadow of the Wind quartet (I forget which book) by Carlos Ruiz Zafón.

      I regularly speak with friends from the province of Barcelona and my Valenciano friends. Your pals in the province to the east of you would not be happy I refer to their language as the bridge language between Italian and Catalán 😛

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.