Camino de Santiago (Camino del Invierno) Etapa 3. O Barco de Valdeorras a A Rúa de Valdeorras. 12 km.

It was Sunday, and since it’s supposedly a day of rest, it made sense that I had an incredibly short Camino day of only 12 scheduled kilometres. Ya era domingo, y como los domingos supuestamente son un día de descanso, tenía sentido hacer una etapa muy cortita del Camino–solo unos 12 kilómetros.

I woke up late and had breakfast and leisurely left town, only to get lost as I was following the arrows to an albergue 3 kilometres out of town. Oops. Then it took me a while to find the actual Camino out of town, which added a lot of steps for what was supposed to be a day of rest. Ah well. Me desperté tarde y tenía tiempo de sobra para desayunar y salir del pueblo. También tenía tiempo para perderme, como estaba seguiendo las flechas a un albergue a unos 3 kilómetros de O Barco. Luego, me costó encontrar el Camino verdadero que salí del pueblo. Añadí muchos pasos por un día que iba a ser un día de descanso. Pero bueno.

Most of the day was spent on the road. As it was a Sunday, most everything I came across was closed. At one point, there were arrows going in two opposite directions with a sign explaining which was the most scenic, which is the one I took, of course. La mayoría de la ruta estaba por la carretera. Como era domingo, casai todo estaba cerrado. Llegué a una bifurcación con flechas que iban en sentidos contrarios, pero había un marcador que explicó cual era lo más bonito. Hice este, desde luego.

In Vilamartin de Valdeorras, 1825 residents, I went off the Camino to find a place to have a café con leche. It was open, but it was an older bar, and I think I saw the owner sell beer and cigarettes to minors, although I’m hoping she knew the parents and it was for their parents…En Vilamartín de Valdeorras, que cuenta con 1825 habitantes, salí de la ruta del Camino para encontrar una cafetería abierta para tomar un café con leche. Encontré un bar viejo que estaba abierto. Creo que vi a la propertaria vender cerveza y cigarillos a los menores, aunque espero que conocía a sus padres y los habían comprado para ellos.

There was another fork with options on the Camino, and I went the way that had me going off road. It was the only part of the day’s Camino that was truly enjoyable for me. The route went uphill on a narrow path. Llegué a otra cruce en el Camino, y elegí ir por el Camino que no iba por la carretera. Era la única parte de esta etapa que me gustó. La ruta subí por una senda estrecha.

I was already arriving to the town of A Rúa de Valdeorras, population 4423 around noon, so I had a coffee before checking into the Hostal O Pillabán, which was really nice, clean and cheap. Ya estaba llegando al pueblod e A Rúa de Valdeorras, población 4423, sobre las 12, entonces, me tomé un relaxing café con leche antes de ir al Hostal O Pillabán, una pensión buena, bonita y barata.

I explored the town and walked out to the bridge after lunch, then figured out plans for the Camino and whether I wanted a long day or a short day. The wifi wasn’t great, which was a theme for the Camino del Invierno. Exploré el pueblo y caminé hasta el puente en las afueras del pueblo después de comer, y hice planes para el próximo día, como no sabía si quería un día largo o corto. El wifi no iba bien, un tema recurrente durante el Camino del Invierno.

I was beginning to fall in love and be charmed by Galicia, a region I hadn’t been to much.  Estaba enamorándome de Galicia, una caja de sorpresas y una región que no conocía bien.

A continuación…

Advertisement

2 thoughts on “Camino de Santiago (Camino del Invierno) Etapa 3. O Barco de Valdeorras a A Rúa de Valdeorras. 12 km.

    • It’s like asking a parent to pick a favourite child or Justin Trudeau to pick a favourite province during election season. There are things I love about each of them. I mean the Camino del Norte has the fantastic north coast scenery, the Camino de Salvador the impressive mountains and remoteness, the Primitivo mountain scenery and camaraderie, the Aragonés goes through the heart of La España vacía/vaciada, and the del Invierno has the feeling of finding something new that isn’t exactly new.

      Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.