I’m never flying again…

Remember those disasterous flights at Christmas 2015 and Christmas 2017¿Te acuerdas de los vuelos de desastre de Navidad 2015 y Navidad 2017?

We have another one to add to the list. Summer 2018. Pues, ya tenemos otro vuelo de desastre. Verano 2018. 

I arrived to the València airport around 17.15, three hours before my scheduled flight. I had planned to take advantage of a 15-hour layover in Lisbon, a city I love. I had to wait an hour before anyone arrived to check in bags. I had two suitcases, a big backpack, and a smaller one and my laptop for carry ons. When I finally checked in, I was told there was an hour and a half delay. Llegué al aeropuerto de València sobre las 17:15, tres horas antes de mi vuelo. Tenía pensado aprovechar de una escala de 15 horas en Lisboa, una ciudad que me encanta. Tenía que esperar una hora antes de que alguien llegó para facturar las maletas. Tenía dos maletas, una mochila supergrande, y de equipaje de mano, tenía una mochila más pequeña y mi portátil. Cuando las facturé (por fin), me dijo que había un retraso de una hora y media. 

Fine. I watched Netflix and waited patiently…until the news that the flight had been cancelled. Bueno. Vi Netflix y esperé….hasta las noticias que el vuelo ya había sido cancelado.

Here. We. Go. Again. Una vez más….

TAP Portugal was a complete, useless disaster after the professionalism of AirFrance and Delta at Christmas time with those cancelled flights. No organization, no information, nothing. We never did learn why the flight was cancelled, and people were called in one at a time to learn the new flight information. I was one of the last to find out the information. TAP Portugal era un desastre. Inútil no, lo siguiente. Después del profesionalismo de AirFrance y Delta en Navidades en una situación parecida, estaba esperando más. No había nada de organización, ni información. Nada. Nunca nos informaron porque el vuelo fue cancelado. Uno por uno, nos dijo la información nueva del vuelo. Era yo uno de los últimos de enterarme. 

All of the hotels in Valencia were booked. As I had to be back at 4:00 a.m. to check in for the flight, they just gave me a 20€ voucher that had to be spent at the only place open…so basically…Príncipe cookies, yoghurt, water and orange juice. I didn’t want to sleep with all the luggage, so I killed more time on Netflix and reading. Todos los hoteles en València estaban completos. Como tenía que estar a las 4 de la madrugada para facturar otra vez, me dieron un voucher de 20€ que tenía que gastar en el único café abierto, que tenía poco ofrecer. Galletas Príncipe, yogur, agua y zumo de naranja. No quería dormir con tanto equipaje, y perdí tiempo en Netflix y leí. 

They had said I may have to pay again to book the extra bags, but Lufthansa was nice and transferred the fee. At least there was that. Me dijieron que quizás tuviera  pagar otra vez para el equipaje de sobra, pero Lufthansa aceptó el pagamento de TAP. 

I slept the entire flight from Valencia to Frankfurt, had about an hour layover, and slept for a good portion of the flight from  Frankfurt to Chicago. It was a cycle of 10 minutes of movie, 20 minutes of sleep. Dormí todo el vuelo de València a Francfort, tenía una escala de una hora, y dormí durante mucho del vuelo de Francfort a Chicago. Era un ciclo de 10 minutos de película y 20 minutos de sueño. 

I arrived to Chicago with an hour to clear customs, collect baggage, recheck baggage and clear security before boarding began. They somehow allowed me back into the U.S. despite all my anti-45 phone calls, letters and memes. None of my bags were lost. Llegué a Chicago con una hora para pasar las aduanas, recoger el equipaje, re-facturar el equipaje y pasar el control de seguridad antes de embarcar. Bueno, me dejaron entrar los EEUU a pesar de todos las llamas, emails y memes contra Trump (45, como lo llamamos). No perdieron nada de mi equipaje. 

However, when I went to recheck, they said point-blank that I wasn’t going to make it and had to rebook the flight. It was only another two-hour wait, but I was extremely tired and was sick of airports and airplanes. I still managed to be nice to the employees though, which I think is important. Sin embargo, cuando llevé las maletas para facturar otra vez, me dijo simplemente que no iba a llegar al vuelo y tenía que cambiar el vuelo una vez más. Solo era dos horas más de esperar, pero ya estaba agotado y harto de aeropuertos y aviones. Todavía intenté ser amable con los empleados, que creo que es importante. 

I did arrive to the closest airport to where my mom lives in one piece, and the second I arrived to her house I crashed. Al final llegué al aeropuerto más cercano a donde vive mi madre vivo, y en cuanto llegué a su casa fui a dormir. Estaba agotado. 

I will end this on a positive note. I did get a good vibe about my new state, Illinois, while in the largest city there, Chicago. I will be so happy to drive there though instead of flying. Para terminar esta entrada con algo positivo, me daba buenas sensaciones de mi estado nuevo, Illinois, mientras estaba en la ciudad más grande del estado, Chicago. Estoy contento poder conducir allí en lugar de coger el avión. 

Time to start working on the Menorca Setmeravelles, Zamora, Ponferrada and then those Camino entries! July will be a busy month! Ahora toca escribir las entradas de las Setmeravelles, Zamora, Ponferrada y después las del Camino. ¡Tengo mucho que hacer en julio!

Advertisement

2 thoughts on “I’m never flying again…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.