Calabuch (1956)

Mr. Marshall has arrived, and he’s relocated to paradise…Peñíscola! Er, I mean…Calabuch. Mr. Marshall ha llegado, y se ha traslado al paraíso…¡Peñíscola! Quiero decir…Calabuch. 

In Calabuch (The Rocket from Calabunch), the 1956 Spanish film from Valencian director Luis García Berlanga, an American scientist is looking to get away from it all. En Calabuch, la película española de 1956 del director valenciano Luis García Berlanga, un científico norteamericano está buscando escapar a una vida nueva. 

Dr. George Hamilton (Edmund Gwenn) is a scientist who has been working with atomic bombs and such. Calabuch, a beautiful and peaceful coastal Mediterranean village, is exactly what he needs to disappear for a while. He settles into the town and becomes one of their own, even helping them with the annual fireworks competition. The fireworks clue in the authorities to his whereabouts. Will he go back to his work creating weapons of mass destruction? Dr. George Hamilton (Edmund Gwenn) es un científico quien estaba trabajando con bombas atómicas y tal. Calabuch, un pueblo precioso y tranquilo del Mediterráneo, es lo que le hace falta para desaparecer durante un rato. Se integra en el pueblo y se hace uno de ellos, incluso dando su ayuda con el concurso de castillos de fuegos artificiales. Los fuegos ayudan a las autoridades saber donde está Dr. Jorge Hamilton. ¿Va a volver a su trabajo de crear armas de destrucción masiva? 

The film is a satire of post-war Spanish life and idealizes Spain as paradise. (Umm, don’t I do that myself?) But nothing is as it seems, and the Cold War was reaching everywhere. La película es una sátira de la vida española posguerra y idealiza España como paraíso. (Ey…¿No lo hago yo mismo?) Pero nada es como parece, y la Guerra Fría estaba presente en todos los sitios. 

While recognising the film as important to Spanish cinema and among Berlanga’s works, I have to admit that I was a bit distracted due to my boredom. However, I am starting to see how Berlanga’s work can be seen together as a whole and recurring themes in just his fourth film. He’s not a fan of military, and he works with what he can with the strict Spanish censorship of the time to criticize and comment on Spanish society. It’s more fascinating to see how the puzzle pieces all fit together in his oeuvre. Aunque reconozco que la película es importante para cine español y dentro de las obras de Berlanga, he de admitir que estaba distraído porque me aburrí un poco. Sin embargo, estoy empezando a ver como las obras individuales de Berlanga pueden combinar para formar su carrera y temas recurrentes en solo su cuatra película. No le gusta los militares, y hace lo que pueda para criticar y comentar de la sociedad española con la censura española de la época. Me fascina más ver como las piezas combinan para completar el puzle. 

The film was shot in Peñíscola in the north of the Comunitat Valenciana. Berlanga helped Leonardo Martín with the script, along with Florentino Soria and Ennio Flaiano. It was a co-production with Italy. Rodó la película en Peñíscola en el norte de la Comunitat Valenciana. Berlanga ayudó a Leornado Martín con el guion. También contribuyeron Florentino Soria y Ennio Flaiano. Era un co-producción con Italia. 

Rating: B-

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.