Albacete has a bad reputation throughout Spain. En España, Albacete tiene mala fama.
Many times, after I tell Spanish friends about my goal to step foot in every Spanish province, they try to convince me that the 20 minute rest stop at the Albacete bus station counted. Muchas veces, cuando les cuento mi reto de pisar todas las provincias españoles, me dicen que la parada de autobús de 20 minutos era suficiente y cuenta.
They even have an expression that rhymes in Spanish (but not in English.) Albacete: sh** and leave. (Albacete: cágate i vete.) Incluso, tiene una rima de Albacete: Albacete, cágate y vete.
To be honest, Albacete was not my favourite city when I visited this weekend for the day. I’m sure the largest city in Castilla La Mancha is a great place to live when you have friends and family there. For a day trip, there just isn’t a lot to do to keep tourists’ interest. Para ser sincero, Albacete no era mi ciudad preferido cuando la visité este fin de semana por el día. Seguro que la ciudad más grande de Castilla La Mancha es un buen sitio para vivir cuando tienes amigos y familia allí. Para un turista, es otra historia porque no ofrece mucho para hacer.
I caught the 9:00 bus from the Valencia bus station and arrived around noon. The bus station is about a 15 minute walk from the city centre, where the beautiful cathedral is located. The city has 172,693 residents (2013 statistics) and comes to life during the annual Feria in September. Cogí el autobus a las 9 de la estación de autobuses de Valencia y llegué sobre las 12. El centro de la ciudad es sobre 15 minutos de la estación de autobuses. En el centro, se encuentra la catedral bonita. 172.693 personas (datos de 2013) viven en Albacete, y la ciudad se anima mucho cada septiembre durante la Feria de Albacete.
On a cold (but sunny) January day, the city was quiet, outside of inside restaurants, which all seemed to have been reserved. I walked around for quite a while trying to find one with a menú del día that wasn’t reserved. I finally found one near the windmills. En un día frío (pero asoleado) de enero, la ciudad estaba callada (fuera de dentro de los restaurantes. Me parecía que todos estaban reservados y me costó mucho encontrar un restaurante abierta que no estaba completo con un menú del día. Encontré uno barato cerca de los Molinos de la Feria.
My first stop, after leaving the Oficina de Turismo, was the Catedral de San Juan de Albacete, the highlight of the city. It dates back to 1515. Later, I walked around the city centre, enjoying the shops. La primera parada después de la Oficina de Turismo fue la Catedral de San Juan de Albacete, la mejor parte de la ciudad. Empezaron a construirla en el año 1515. Después, exploré las calles de la ciudad y haciendo algo de compras.
Another highlight was the Paseo de Lodares, a quaint passage between two streets that seemed much more Italian than Spanish. I had a coffee there and watched the world go by for a while. The passage offers some shops and cafés. Otra cosa chula era el Paseo de Lodares, un paseo pintoresco entre dos calles que parecía más italiano que español. Me tomé un relaxing café ocn leche y vi el mundo pasear. El paseo dispone de unas tiendas y cafés.
I also visited a few of the parks, including Parque Lineal and Parque Abelardo Sanchez. The Molinos de la Feria (Fair Windmills) were another highlight. También visité algunos de sus parques, incluso el Parque Lineal y Parque Abelardo Sánchez. También molaban los Molinos de la Feria.
The province capital has an AVE station connecting it to Madrid and Valencia, and buses connecting it to many other Spanish cities. There are more than a few villages I would have liked to have visited, but without a car, it was kind of hard. These villages will be talked about in the upcoming Setmeravelles entry. La capital de provincia tiene una estación de Ave que la une con Madrid y Valencia. La estación de autobuses la une con muchas ciudades españoles. Hay muchos pueblos que quisiera visitar, pero sin un coche, las cosas pusieron difíciles. Voy a mencionar eses pueblos en una entrada futuro sobre las Setmeravelles de Albacete.
Is there more to do than use the toilet in Albacete? Yes. Is it the best city in the world? Far from it. Am I glad I went? Yes….but I wish I could’ve seen the villages. ¿Hay algo más en Albacete que usar el baño? Sí. ¿Es la mejor ciudad del mundo? Desde luego que no. ¿Me alegro haber ido? Sí, pero ojalá pudiera ver más pueblos de la provincia.
Now I only have Huesca, Zamora, Lugo and Ourense to go! ¡Ahora solo me quedan Huesa, Zamora, Lugo y Ourense!
Pues me encanta encontrar otro bloguero que escribe en dos idiomas… e incluso sobre España. Un país encantador, aunque parece que Albacete no tanto. 🙂 Y el refrán – ¡no voy a repetirlo! – es muy divertido.
LikeLiked by 1 person
Y eres un bloguero de libros, que me encantan. Seguro que me enterará de muchos libros gracias a tu blog 😀 Gracias por seguirme. ¡Me da ilusión leer más de tu blog!
LikeLiked by 1 person
Espero que te guste… 🙂 Y por mi parte, ojalá que escribas muchos posts como eso de Albacete porque me encantaría aprender más refranes divertidos…
LikeLiked by 1 person
Jaja, pues hay un montón de refranes. Spain is different (es algo que siempre dicen en inglés aquí.)
LikeLiked by 1 person
Quieres decir que ¿los españoles dicen esto y en inglés?… ¡Qué raro!
Nunca he vivido en España y sólo visité unas veces como turista. E incluso aprendí el idioma leyendo libros, así que no sé nada de los refranes – con la excepción de “poner una pica en Flandes”, lo que he aprendido de las novelas Alatriste de Pérez-Reverte…
LikeLike
“Spain is different” era un eslogan de turismo durante los años de Franco. Ahora se utiliza para cualquier cosa (usualmente para criticar los políticos). Debería intentar escribir algo de los refranes, pero hay tantos no sé donde empezaría jeje. Otro que uso mucho es “hasta el 40 de mayo no te quites el sayo.” (Podría hacer fresquito hasta medios de junio.) También mejor estar solo que mal acompañado.
LikeLiked by 1 person
Wow. Great trip that you are doing! Buon Camino! Why didn’t I see that before 🙂
LikeLike
At the moment I’m just only doing day trips on the Camino de Requena…I’ll be finishing el Camino del Norte this summer 🙂 Albacete was just a day trip from Valencia.
LikeLiked by 1 person
Have fun! And continue writing about it 🙂
LikeLiked by 1 person
Always!
LikeLiked by 1 person
Pingback: An interesting review of Albacete, Castilla-La-Mancha! – frenchspanishcritic
Pingback: Albacete, the Set Meravelles | setmeravelles
El paseo de los loades es de loas bonito de la Mancha!!Un besazo y enhorabuena por tu blog!😘😘
LikeLike
Loades*
LikeLiked by 1 person
Me encanta el Paseo de Lodares 😀 Gracias por leer!
LikeLiked by 1 person
Que lugares tan hermosos!! excelente artículo!!
LikeLiked by 1 person
¡Gracias por leer! España tiene un montón de sitios hermosos, de verdad.
LikeLike
Pingback: 2017: The review. | setmeravelles