La La Land (2016)

La La Land, for me, is one of the best films in recent memory. Although not a Spanish film, it opened in Spain on Jan. 13, and I need to write about this amazing film. I know it’s not everyone’s cup of tea, as it is a musical inspired by the MGM films of the 1950s. However, as I just wrote an entry about hygge for tomorrow, and the film touches on what is hygge for me, I feel the need to write about it. La ciudad de estrellas (La La Land) es una de las mejores películas desde hace mucho. Aunque no es española, estrenó en España el 13 de enero, y tengo que escribir de ella. Sé que no le va a gustar a todo el mundo, como es un musical inspirado por las películas de MGM de los años 1950. Sin embargo, como acabo de escribir sobre “hygge” y la peli es hygge para mi, he de escribir sobre ella. 

There will be spoilers. If you haven’t seen it, and you do not want to be spoiled, I will not be offended if you skip it. #spoilerfree Hay espoilers. Si no la has vista, y si no quieres saber lo que pasa en la peli, no me va a ofender si saltas esta entrada. 

I SAID, THERE WILL BE SPOILERS HE DICHO. HAY ESPOILERS. 

The film is about a jazz musician, Sebastian (Ryan Gosling), who feels more at home with the jazz music of the past which he feels is a dying art. He meets Mia (Emma Stone), an aspiring actress who is ready for her big break. The film explores their relationship and poses the question, “What happens if living my dreams doesn’t mean I end up with the person of my dreams?” La peli trata de un músico de jazz, Sebastian (Ryan Gosling), que se siente más agusto con la música de jazz del pasado, y tema que la música jazz está muriéndose. Conoce a Mia (Emma Stone), quien quiere ser actriz y está buscando su primer papel importante. La película es sobre su relación y pregunta…¿Qué pasa si vivir mis sueños no incluye estar con la persona de mis sueños?” 

For me, this question is a big one. What is your dream? What is the cost of pursuing your dream? Para mi, esta pregunta es muy importante. ¿Cuál es tu sueño? ¿Qué te va a costar para perseguir tu sueño? 

For both Sebastian and Mia, pursuing their dream cost them their potential dream partner. In the coda of the film, the five years later epilogue, we discover that Mia got the part she auditioned for when she was on the verge of giving up, and she is a big time actress (bigger than Emma Stone is right now). Sebastian got his dream of owning a jazz club. Para ambos personajes, perseguir su sueño les costó la persona de sus sueños. En el epilogo del film, cinco años después, nos enteramos que Mia recibió el papel que quería cuando estaba a punto de tirar la toalla y rendirse. Ahora es una actriz super famosa, más famoso que Emma Stone es ahora. Sebastian vive su sueño de ser el dueño de un club de jazz.

But they are not with each other. The price they paid for their dream was love. The film asks, could they have been together and live their dream had they stayed together? What would it look like? A dreamy world where everything was perfect. Pero no están juntos. El precio de su sueño era su amor. La película pregunta ¿Podrian estar juntos y tener todo si no se hubieran dejado para perseguir sus sueños? ¿Cómo sería su relación? Un mundo ideal y todo es perfecto. 

The film returns to reality as they share a winceful look and go on with their dream lives…missing one component. Después, la película vuelve a la realidad. Les dan una mirada triste y sigue con sus vidas de los sueños…sin un componente importante. 

I think, for me, the film is so amazing because it examines the price of living one’s dream. I often wonder, would I have a boyfriend and a real career if I had moved to Seattle in 2004? If I had chosen that life, would I have ever made it back to Europe and experienced all the travel opportunities I’ve had in Europe? Is it possible to have it all, the career of your dreams and the person of your dreams? Creo, al menos para mi, la película es tan impresionante porque examina el precio de vivir tus sueños. Me pregunta a veces, ¿tendría un novio y una carrera real si me hubiera traslado a Seattle en 2004? ¿Si hubiera elegido esta vida, habría vuelto a España y habría tenido todas las oportunitades de viajar que he tenido en Europa? ¿Es posible tener todo? ¿El trabajo ideal y la persona de tus ojos?

As I wake up on “Another Day of Sun” in Valencia, I’m not wondering what my life would be like if I still lived in Bilbao. I am wondering if it’s possible to live out my Spanish dream fully, finding a decent job, and finding that principe azul. Mientras me despierto con “Otro día de sol” valenciano, no me pregunto como sería la vida si quedara yo en Bilbao. Me pregunto si es posible vivir mi sueño español, encontrar un trabajo digno y conocer mi príncipe azul. 

The film is colourful, vibrant, and I hope it wins a lot of Oscars for the message it brings. Gosling and Stone are incredibly talented actors (their singing is not perfect, but their acting and dancing make up for it!) and bring this fantastic script to life. El film es vibrante y espero que gane muchas Oscars para su mensaje. Gosling y Stone tienen mucho talento (aunque sí, pueden ser mejor cantantes. Pero son buen actores y bailarines.) y dar vida a un guión fantastico. 

Rating: A

(I’ll get to my next Spanish director soon!)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s