800 Balas (2002).

vlcsnap-2016-05-27-23h20m46s621

800 Balas (800 Bullets) is Basque director Álex de la Iglesia’s tribute to spaghetti westerns, many of which were filmed in Almería, Spain, where most of the film takes place. 800 Balas es un homenaje a películas del oeste del director vasco Álex de la Igelsia. Muchas de las películas del oeste rodaron en Almería, España, donde la mayoria del film tiene lugar.

Julián Torrabla (Sancho Gracia) is a former stuntman for the westerns filmed in Almería, and he still lives in the village where they were filmed. He, and the other stuntmen, now put on shows for the tourists visiting the sets. His son, another stuntman, was killed on the job and he no longer talks to his daughter-in-law or grandson. When the grandson, Carlos (Luis Castro), escapes to find him, Julián shows him the western village, a trip back to the Wild Wild American West. Carlos loves it, but his mom, Laura (Carmen Maura!) horrified that her son escaped and visited his grandfather, comes immediately to take her son back to Madrid and decides to have the town destroyed for a new tourist resort. Julián Torrabla (Sancho Gracia) es un ex doble de las películas del oeste que rodaron en Almería, y todavía vive en el pueblo donde rodaron las películas. Ahora, él y los otros dobles hacen espectáculos para los turistas. Su hijo, otro doble, se murió en el trabajo y ya no habla con su nuera o nieto. Cuando el nieto, Carlos (Luis Castro), huye de su casa para encontrarle, Julián presenta Carlos al pueblo del Oeste, una vuelta a los años del Oeste Americano. A Carlos le encanta, pero su madre, Laura (¡Carmen Maura!), está escandalizada que su hijo ha ido allí y ha visitado su abuelo. Va al pueblo para su hijo y volver a Madrid. Después, Laura decide destrozar el pueblo para poner apartamentos de turistas allí. 

Julián decides to fight back, buys 800 bullets and the set of so many westerns becomes a “real-life” western, complete with a final duel with the good guy in white and bad guy in black. Julián decide luchar para lo suyo y compra 800 balas. El sitio de tantos pelís de oeste se hace una escena de Oeste “real”, incluso con un duelo a la muerte con el bueno en blanco y el malo en negro.

I’m not a fan of westerns at all, but I loved this film. I couldn’t tell you how accurate the topes of Westerns are in the film. Carmen Maura is amazing as usual, and I am surprised Luis Castro hasn’t done more things than Hospital Central . Sancho Gracia, who died in 2012, put in a superb performance as the grandfather who didn’t want to let go of the past. No soy muy fan de películas del Oeste, pero me encanta esta película. No puedo decir si es muy exacto en su representación del género. Carmen Maura, como siempre, es genial, y me extraña que no hayamos visto más de Luis Castro fuera de Hospital Central. Sancho Gracia, quien se murió en 2012, era estupendo en su papel como el abuelo que no quería dejar del pasado. 

The film comes with de la Iglesia’s usual symbiotic excess of sex and violence (we didn’t really need to see a 10-year-old being taught things by a prostitute!) . The usual voyeurism aspect is there too, with the reporters trying to get the story on film and people jumping in and out of their cameras for a brief second of news fame. El film viene con el symbiotic excess de sexo y violencia de siempre en las pelis de Álex de la Iglesia. (¡No hace falta ver una prostituta enseñarle a un niño de 10 años cosas de adultos!) También hay el aspecto de voyerismo que suele ser en las pelis de Iglesia, con los periodistas luchando a grabar la historia y las personas intentando atraer atención a si mismos enfrente de las cameras para un segundo de fama. 

The best part was the scene with the man from Cádiz who was convinced he was from Bilbao, de pura cepa. Dressed in Athletic’s colours and screaming “hostia” and “bacalao a pil pil” (Bilbao’s famous dish), this character refused to believe that he was actually born in a Cádiz village. La mejor parte era la escena con el gaditano que era convencido que era bilbaíno de pura cepa. Se viste con la camiste de Athletic y grita “hostia” y “bacalao a pil pil” (el plato típico de Bilbao), ese personaje rechaza creer que nació en un pueblo de Cádiz. 

Rating: A-

How To Tell Álex de la Iglesia is from Bilbao: The character who thinks he is from Bilbao but is actually from Cádiz.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s