No Day But Today. Només que avui.

DSCN1056  I became a Renthead in 2005 after seeing the film Rent. Jonathan Larson’s story of a group of Bohemian New Yorker’s trying to live life to the fullest struck a chord with me, and I saw the film twice in theatres and bought the DVD the day it came out. He sido un superfan de Rent (“Renthead”, o cabeza de Rent en inglés) en 2005 después de ver la versión cinemática. Conecté mucho con la historia de Jonathan Larson se trata de un grupo de neoyorquinos intentando vivir la vida al máximo. Vi la peli dos veces en cines y compré el DVD el día de estreno. 

In 2006, I saw it on stage the first time, and I loved every minute of it. En 2006, vi la obra de teatro en director por la primera vez y me encantó. 

In 2007, I saw it on stage a second time, and I had the opportunity to meet Anthony Rapp, who plays Mark Cohen in the film and originated the same role on Broadway, when he spoke at my university for National Coming Out Day.  I later read his memoir Without You, which he had autographed for me. En 2007, volví a verlo en director una segunda vez, y tenía la oportunidad de conocer Anthony Rapp, quien protagonizó Mark Cohen por la primera vez en Rent original y después en la película, cuando habló en mi universidad sobre salir del amario para Día de Salir del Amario. Después me leí su biográfia Without You, que tengo firmado por Rapp. 

So it comes as no surprise that when I heard about a two-month performance of Rent in Barcelona, I had to go. This was the first professional production in Catalán, I believe (there have been a few schools that have performed it in Catalán), and it was directed by Dani Anglès, who was Mark in the 1999 Spanish-language production of Rent in Barcelona. Entonces, no es gran sorpersa que cuando me enteré de un espectáculo de Rent en Barcelona, sabía que tenía que verlo. Creo que es el la primera vez la producción han montado en catalán, aunque ha sido escuelas que lo han performado en catalán). Fue dirigido por Dani Anglès, quien interpretó Mark en la producción en castellano en Barcelona en 1999. 

For those unfamiliar with the story, it’s Christmas Eve and the electric has gone out. Collins is going to visit his ex-roommates, Mark and Roger, but is attacked in the Streets. Angel, a drag queen, saves him and makes a killing literally as a doggie hitman. Poor Akita, Evita. The dog belongs to another ex-roommate of Mark and Roger’s, Benny, who now owns the building where Mark and Roger are squatting in. Mark’s ex-girlfriend Maureen is planning a protest, and Maureen’s new girlfriend Jo Anne is a radical lawyer. Roger meets his downstairs neighbour, Mimi, when her candle goes out and she needs someone to light it for her. Roger, Mimi, Angel and Collins are all HIV positive. Throughout the year these friends fight, make up and live 525, 600 minutes of love. Para los que no saben la historia, es la Noche Buena y no hay luz. Collins va a visitar sus antiguos compañeros de piso, Mark y Roger, pero hay un ataque en la calle y Collins está lesionado grave. Ángel, un drag queen, le salva la vida y después mata a un Akita, Evita, por dinero. El perro es el perro de otro compañero de piso antiguo, Benny, quien ahora es dueño del edificio donde Mark y Roger están ocupando ilegalmente. La ex-novia de Mark, Maureen, está planficando una manifestación contra Benny, y la novia nueva de Maureen, JoAnne, es una abogada radical. Roger conoce a su vecina del piso debajo el suyo cuando necesitan alguien para encender su vela. Roger, Mimi, Ángel y Collins son serapositivos. Durante el año los amigos lo pasan bien, discuten y intentan vivir al máximo los 525.600 minutos de amor.

DSCN1058

The performance in Catalán was incredible. The stage is very similar to the original Broadway layout, very simple but perfect for the Bohemian vibe. What amazed me most was the cast. Víctor Arbelo was a fantastic Roger, almost as amazing as Adam Pascal himself. (Any Rent fan knows what a compliment this is!) Albert Bolea won me over with his performance as Ángel Dumott Schunard. Nil Bofill (Mark), Mireia Òrrit (Mimi Márquez), Xavi Navarro (Tom Collins), Anna Herebia (Maureen), Queralt Albinyana (Joanne) and Roger Berruezo (Benjamin Coffin III) also were subperb in their performances. I have to say my third time seeing it was much better than the other two times. A wonderful job was done by all involved. La producción en catalán fue increíble. El escenario es muy parecido al escenario original, muy simple pero perfecto para el ambiente Bohemio. Lo mejor fue el elenco. Víctor Arbelo era un Roger fantástico, casí tan genial como Adam Pascal. (Cualquier fan de Rent sabe el cumplido que le doy ahora mismo). Albert Bolea me convenció como Ángel Dumott Schunard y lo hizo genial también. Nil Bofill (Marc), Mireia Òrrit (Mimi Márquez), Xavi Navarro (Tom Collins), Anna Herebia (Maureen), Queralt Albinyana (Joanne) y Roger Berruezo (Benjamin Coffin III) también eran fantásticos en sus papeles. Gracias a ellos, la tercera vez que vi Rent en directo era lo mejor. Felicitats a tothom/felicidades a todos involucrados con la producción. 

A fave moment was when the second act opened with “Seasons of Love”, and the cast sang it from various points within the theatre. Everywhere you looked, there was a cast mate singing his or her heart out. Un momento favorito era cuando el segundo acto empezó con “Horas de Amor (“Hores d’amor)) y el elenco la cantó desde el público. No importa a donde miraste, pudiste ver alguien cantando de su corazón. 

DSCN1053

It was closing night, so emotions were high. This gave an extra special meaning to the performance, and I was sad to hear the last chords of “Finale B”. I have an intermediate level of Catalán, but between my level of Spanish and knowledge of the show, I was never once lost. Rent was able to transcend languages. Fue la última noche de esa producción, y por eso era muy emocional. Había algo especial en el aire, y me estricé escuchar los últimos acordes de “Finale B”. Aunque solo engo un certificado B1 en català, con mi nivel de castellano y mi pasión por la obra, nunca me perdí. Rent puede ir más allá de los idiomas. 

Always remember: No day but today. No hay més que hoy. Només tens avui.

Now, can I have a little moo? Ahora…¿podéis muuuuuu conmigo?

Advertisements

One thought on “No Day But Today. Només que avui.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s