Gran Bilbao, the Set Meravelles.

Nieve-Elurra 014

One of my very first Set Meravelles entries was dedicated to the province of Vizcaya. Nearly two years later, I have discovered there are enough amazing things in the province to merit splitting Bilbao and the province of Vizcaya into two separate entries. While the constant sirimiri is keeping me away from hiking (I just can’t hike in the rain!), it might be a good time to remind me why I love Bilbao in the first place by looking at the SetMeravelles of Gran Bilbao, la capital del mundo. (Gran Bilbao refers to the metropolitan area of Bilbao, including Getxo, Portugalete, Barakaldo and a few other suburbs.) Una de las primeras entradas en Set Meravelles fue dedicado a la provincia de Vizcaya. Casí dos años después, he descubierto que hay más de 7 maravillas en la provincia. Por eso, voy a mirar sus maravillas otra vez para hacer dos entradas distintas. Mientras el sirimiri no me permite hacer senderismo (No puedo hacerlo en la lluvia), quizá sea la hora para recordarme porque me encanta Bilbao y mirar las Set Meravelles de Bilbao.

And no, you will not find the Guggenheim on this list. Or my enemy Aste Nagusia! Or San Mamés! Bilbao is so much more than those things, although the Bilbaínos never realise that…no, no vas a encontrar el Museo Guggenheim en la lista, ni me enemigo Aste Nagusia…ni San Mamés. Bilbao es mucho más que esas cosas, aunque los bilbaínos no se da cuenta de eso…

Bilbao is a city of 353,000 people and the metropolitan area has over a million people. It transformed from a grey, industrial city to a colourful, vibrant city with grey skies in the 90s and 2000s thanks to the opening of the Guggenheim Museum. It was founded in 1300. The people of Bilbao are very proud of their city and often refer to it as “la capital del mundo” (the capital of the world” (or “munduko hiriburua” in Euskera)). Bilbao es una ciudad de 353.000 personas y la zona metropolitana tiene más de un millión de personas. Se transformó de una ciudad gris a una ciudad vibrante con colores con cielos grises siempre en los años 90s y 2000s gracias al Museo Guggenheim. Don Diego López de Haro fundó la ciudad en 1300. Los bilbaínos son muy orgullosos de su ciudad y a menudo se refiere al Bilbao como “la capital del mundo” o “munduko hiriburua” en euskera.

Cliffs of Getxo

Getxo eta Lekeitio 015

The Cliffs near Getxo are a sight to behold. Who needs the Cliffs of Moher with these magnificent beauties around? Los acantilados a lado de Getxo son una maravilla. No hace falta ir a los Acantilados de Moher cuando tiene estes acantilados. 

Puente de Bizcaya

Bilbo juny 2013 033

The Puente Colgante is a “hanging bridge” that ferries cars, bikes and people over the Nervión statuary with a suspended machine. It opened in 1893 and connects Portugalete and Getxo. El Puente Colgante transporte coches, bicicletas y personas sobre la Nervión con una máquina colgante. Abrió en 1893 y conecta Portugalete y Getxo.

Puentes de la Nervión

1901327_10151956470726366_1112890455_n

Zubizuri, de Calatrava

In Bilbao, there are many beautiful bridges, such as the Zubizuri (White Bridge), Puente Salve, Puente Euskalduna, Puente de Deusto and Puente de San Antón, just to name a few, that cross the Nervión statuary. Bilbao tiene muchos puentes bonitos, como el Zubizuri (Puente Blanco), Puente Salve, Puente Euskalduna, Puente de Deusto y Puente de San Antón, para nombrar unos cuantos, que cruzan La Ría Nervión.

Plaza de Unamuno y Plaza Nueva (Berria)

The two beautiful plazas in the centre of Bilbao’s old town serve as the heart of the city. Both have several pintxo bars and are a popular meeting point. Plaza Unamuno also has a metro stop and the Basque Museum. Las plazas bonitas con el corazón y la vida de Bilbao y el Casco Viejo. Los dos disponen de bares de pintxos y sirven como un punto de encuentro para salir por El Botxo. La Plaza Unamuno también dispone de una parada de Metro y el Museo de Euskadi.

Pagasarri

pagasarri 6

Views from Pagasarri

Bilbao’s most famous mountain is over 600 metres high. It’s a popular sunny (and even rainy) Sunday afternoon destination for the denizens of Bilbao, and it offers magnificent views of “El Botxo”. El monte más famoso de Bilbao es más de 600 metros y es un sitio popular los domingos de sol e incluso los domingos lluviosos para los bilbaínos. Ofrece unas vistas espectaculares de El Botxo. 

Artxanada and its Funicular

artxanda

The closer mountain, Artxanda, has a funicular that takes to the top in 3 minutes. The funicular is celebrating 100 years right now, and the views of Bilbao are also quite nice. El monte más cercano a Bilbao, Artxanda, dispone de un funicular que tarda 3 minutos en llevarte al cima. El funicular celebra su 100º aniversario este año, y las vistas de Bilbao son bonitas. 

Alhóndiga

The Alhóndiga (now Zentroa Azkuna) is an old wine cellar that has been transformed into a state-of-the-art community centre with a gym, library, restaurants, shops and a cinema. It’s great for all those rainy days. La Alhóndiga (ahora Zentroa Azkuna) es una alhóndiga vieja que transformó a ser un centro de la comunidad que tiene un gimnasio, una biblioteca, restaurantes, tiendas y un cine. Está bien los días de lluvia numerosos.

Advertisements

One thought on “Gran Bilbao, the Set Meravelles.

  1. Pingback: Bizkaia. Zazpi (7) Meravelles. | setmeravelles

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s