Serantes

serantes 4

Serantes 2015

Serantes 062

Serantes 2013

This weekend, the clouds broke a bit, and I set off to reconquer the first mountain I conquered in the Basque Country when I moved here in 2013: Serantes. Located in Santurtzi, a port town at the end of one of Bilbao’s metro lines, Serantes is 451 metres (1353 feet). It offers some of the most spectacular views of Gran Bilbao and isn’t too much of a challenge. It takes a little over an hour, depending on how much you stop to look back upon the greater Bilbao area behind you. Este fin de semana, había un tregua de los nubes y la lluvia, y fui a reconquistar el primer monte que conquisté en el País vasco cuando me trasladé aquí en 2013: Serantes. Situado en Santurtzi, un pueblo que tiene puerta al final de una línea de metro de Bilbao, Serantes es 451 metros. Ofrece algunas de las vistas más espectaculares de Gran Bilbao y no presenta mucha dificultad. Tarde una hora y pico, depende en cuanto tiempo pares para admirar Gran Bilbao.

serantes 1

Gran Bilbao

In September 2013, I made my first trek to the summit, getting lost along the way. However, there are many routes to the top and I found one (albeit not the one I had intended) that lead to the main one. I ran into several cows and took in the vast beauty of the province of Vizcaya (Bizkaia in Basque). I was filled with hope of a new life in Bilbao, looking forward to what the city had to offer. En septiembre de 2013, subí Serantes por la primera vez, aunque me perdí. Sin embargo, hay muchas rutas a la cima y encontré uno, aunque no era el sendero que quería. Me crucé con muchas vacas y vi muchas vistas espectaculares de la provincia de Vizcaya/Bizkaia. Me dio esperanza de una vida nueva en Bilbao, anticipando todo lo que la ciudad tenía para ofrecer.

Serantes 018

Gran Bilbao 2013

Fast forward a year and a half, and I am more bitter than ever after four straight months of rain causing me to suffer from cabin fever and going stir crazy. I wanted to get away from it all and be alone in nature and my thoughts. A very cloudy Serantes offered me this opportunity, and it renewed my spirits. I found the right path I wanted this time, thanks to my fave Basque trekking site “Biendealtura“, and once again, I ran into a cow. Almost literally. I rounded a bend and found myself looking a cow in the eyes. She moved on quickly, scared of me (poor thing). I continued following the trail, taking in the beautiful scenery around me. Un año y medio más tarde, y ya estoy (uso estoy porque creo que me pasará) más resentido que nunca después de cuatro meses seguidos de lluvia, dandome un bajón de estar dentro de casa demasiado volviéndome loco. Quería escaparme de todo y estar solo en la naturaleza conmigo mismo y mis pensamientos. Un Serantes super nubloso me dio esta oportunidad, y me ha reanimado. Encontré el sendero correcto este vez, gracias a mi blog de senderismo preferido Biendealtura, y otra vez, me crucé con una vaca…casí literamente. Después de una esquina me encontré mirando una vaca en los ojos. La vaca huyó rápido porque tenía miedo de mí (la pobre). Seguí el sendero, mirando mis alrededores que eran cada vez más precioso.

serantes 2

Vaca

This year I skipped the fort, as I had seen it the first time I climbed here. Este año no fui a la fortaleza, como ya la vi la primera vez subí Serantes.

Serantes 048

An old fort

After reaching the summit, I took a deep breath and continued along the GR-123 a bit. Después de llegar a la cima, respiré profundamente y seguí el GR-123 un rato.

serantes 3

A rare selfie

I saw that it was going to lead me through a crazy path down (albeit a rewarding), but the morning had been the dreaded “leg day” at the gym, I decided to go back the way I came. Who knew if the sun would go away and I’d find myself in more rain? I stopped at a picnic table to take in the views of the Margen Derecha (the Right Bank) of the Nervión…Getxo and its cliffs, rest and drink some much-needed water. Vi que el sendero tenía una ruta de locos, pero tenía día de piernas en el gimnasio durante la mañana y elegí volver la misma ruta como antes. ¿Quién sabe si el sol iba desaparecer otra vez y me iba a encontrar en más lluvia? Me paré en una mesa de picnic para admirar las vistas de la Margen Derecha de la Nervión. Getxo y sus acantilados…descansé y bebí agua.

serantes 5

The cliffs of Getxo

On the way back down, the sun decided to stay, and some dogs decided to chase me the last bit of the path before Santurtzi. I hid behind a car. The dogs were the snappy little ones. Give me a big dog (especially a golden retriever, RIP Fallon 2002-2013, todavía te echo de menos) any day of the week. Mientras bajaba, el sol decidó quedarse un rato, y algunos perros decidieron perseguirme durante la última parte antes de llegar a Santurtzi. Me escondí detrás un coche. Los perros eran los pequeños pesados. Prefiero los perros grandes, especialmente un golden retriever. DEP Fallon 2002-2013, I still miss you).

Serantes reconquered…preparing for longer days on the Camino…every day I love the great outdoors a bit more. He reconquistado Serantes…preparando para los días más largos del Camino. Cada día me encanta la naturaleza más.

 

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s